Uno de los méritos más relevantes de la «escritura humanística» es el haberse impuesto en Europa como escritura virtualmente única y, posteriormente, haberse extendido por el resto de los continentes, siendo en América escritura sin rival —dato de sumo interés desde el punto de vista gráfico y cultural—. Pero existen otros motivos que justifican su estudio, como son: a) el hecho de que dicha letra sea la base y origen de la escritura contemporánea, tanto manuscrita como impresa; b) su importancia gráfico-cultural para entender el Renacimiento; c) con relación al proceso gráfico y evolución de la escritura latina, la letra renacentista constituye el retorno a las formas antiguas de los modelos carolinos; d) su introducción coincide con importantes cambios ideológicos y socio-culturales; y e) su difusión y promoción inicial depende más de la voluntaria decisión de un restringido número de centros y fiambres cultos: los humanistas y los profesionales, V. gr. escribanos, notarios, profesores, etc. —cuyos nombres nos son histórica y documentalmente conocidos— que de la masa popular. La estructuración del presente artículo es sencilla y pretende ser clara, con los siguientes apartados: 1) breve introducción exponiendo las peculiaridades de carácter general relativas a la letra humanística; 2) panorámica histórico-cultural del período renacentista; 3) nombres con que se ha designado a esta letra; 4) origen y desarrollo de esta escritura con indicación de sus principales promotores, escuelas y círculos de intelectuales; 5) etapas básicas de su evolución; y 6) tipos de letra humanística y características de cada uno de ellos. Por último, además de una bibliografía básica, dividiéndola por temas, en orden a ilustrar los distintos aspectos tratados, se presentan una serie de reproducciones gráficas con textos en letra humanística.One of the most relevant merits of the «humanistic writing» is the fact that it was imposed in Europe as virtualy the only one writing style and, later on, its extensión to the rest of the world. The fact that in America had no rivals is interesting under the graphic and cultural point of view. But there are other following reasons to justify its study: a) the fact that this writing is the origin and base of the modern writing, both handwritten and printed; b) its graphic and cultural importance to understand the Renaissance; c) with relation to the graphic process and the evolution of the latin writing, the Renaissance style of writing constitutes the return to the ancient ways of the Carolingian models; d) its introduction coincides with important ideologic and socio-cultural changes; and e) its initial promotion and difussion depends most importantly on the decission of a restricted number of institutions and cultivated men: the humanists and a group of professionals like clerks, notarles, professors, etc., both historie and documentary known, and less on the mass. The structure of this article is simple and tries to be clear, containing the following chapters: 1) a brief introduction about the general characteristics of the humanistic writing; 2) the historie and cultural situation of the Renaissance; 3) the different definitions of this type of writing; 4) origin and development of this writing, with the mention of its principal supporters, schools and intellectual groups; 5) its evolution basic steps; and 6) types and characteristics of the humanistic writing. Finally, there is a basic bibliography divided in subjects in order to enlighten the different aspects studied, and a series ofgraphic reproductions texts in humanistic writing.
Resumen: Cuando en 2006 el Museo del Prado adquirió buena parte del fondo de la biblioteca Daza-Madrazo se descubrió un manuscrito del que hasta entonces no se tenía noticia: el Comentario de la pintura y pintores antiguos de Felipe Guevara (c.1500-1563. Se trata del ejemplar que en 1787 enviara el Deán de Plasencia, José Alfonso de Roa, a Antonio Ponz para su correspondiente publicación (1788). En el presente artículo se analiza el manuscrito con el fin de determinar si estamos ante el original que escribiera Guevara hacia 1560 o, si por el contrario, se trata de una copia posterior. Palabras clave: Felipe de Guevara, Comentarios de la pintura, manuscrito, Museo del Prado, paleografía, codicología. rar que podría ser de su interés y éste lo publicó en 1788 con un discurso preliminar en el que esbozaba algunos datos biográficos de su autor 5 y añadía algunos cambios, como el de su propio título Comentarios de la pintura, nombre con el que hasta ahora se ha conocido. Pero tras ello se perdía de nuevo el rastro del manuscrito. De manera que cuando en 1948 se llevó a cabo la segunda edición de la obra, a cargo de Rafael Benet (1889-1979, ésta se basó únicamente en la edición de Ponz sin mencionar cualquier texto manuscrito. Añadía únicamente algunas notas propias y un pórtico 6 .De ahí que nos hallemos ante un gran hallazgo. En primer lugar, porque se trata del descubrimiento del manuscrito de una obra, hasta entonces conocida úni-camente de forma impresa. Como ha señalado F. Bouza, se supone que a partir de él se podrá establecer una edición más fidedigna de un texto que ha acabado por circular impreso 7 . No obstante, una vez realizado el correspondiente estudio comparativo entre los tres ejemplares existentes (las ediciones de Ponz (1788), R. Benet (1948) y este manuscrito) 8 , y anotadas las diferencias entre unos y otros el siguiente interrogante que se plantea es el de su datación precisa. Es éste precisamente el objetivo del presente artículo. La nota al margen que presenta la primera página del manuscrito del Prado nos proporciona la primera pista indicando que se trata de aquel ejemplar que encontrara el deán en Plasencia en 1787. Sin embargo el interrogante principal sigue sin resolverse. De este modo, con el fin de determinar si lo que halló el deán fue el original o si por el contrario estamos ante una copia posterior se realiza un análisis exhaustivo del manuscrito, teniendo en cuenta no sólo su contenido sino aspectos antiguos, de quien se ha hecho mencion alguna vez en el Viage de España, encontró este manuscrito en una tienda de librero de aquella ciudad. Desde luego concibió que podria ser obra provechosa, y determinó enviarmela, añadiendo este favor a otros muchos, con que me tiene sumamente obligado". F. DE GUEVARA, Comentarios de la pintura (ed. Ponz), Madrid, 1788, p. II. 5 F. DE GUEVARA, Comentarios de la Pintura, que escribió Don Felipe de Guevara, Gentilhombre de boca del Señor Emperador Carlos Quinto, rey de España. Se publican por la primera vez con un discurso preliminar y algunas notas d...
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.