In this paper, we argue in favour of the NO IMPAIRMENT HYPOTHESIS, whereby L2 functional categories, features and feature values are attainable, and against the NO PARAMETER RESETTING HYPOTHESIS, according to which L2 learners are restricted to L1 categories and features, as well as against the LOCAL IMPAIRMENT HYPOTHESIS, which claims that the interlanguage grammar is characterized by inert feature values. An online experiment was conducted, investigating adult learners' knowledge of properties relating to clitic projections. Advanced learners of French (L1s English and Spanish), together with a native speaker control group, were tested on a variety of constructions involving clitics by means of the SENTENCE MATCHING procedure (Freedman & Forster 1985). L2 learners distinguished in their response times between certain kinds of grammatical and ungrammatical clitic placement, as did the native-speaker controls, suggesting the attainability of L2 properties distinct from the L1.
This paper reports on an empirical study that examined knowledge of eventive and stative passives in the L2 Spanish grammar of L1 speakers of English. Although the two types of passive exist in English, the difference between them is not signaled in any specific way. In Spanish, in contrast, the distinction is marked by the choice of copula:seris used to form eventive passives,estarfor statives. Researchers agree that the two copulas, both of which translate as English “to be”, differ in relation to aspect:estaris perfective while ser is not marked for aspect (Schmitt, 1992). The question was whether L2 learners would be able to acquire the aspectual difference of the copulas and apply it to the formation of the passives. Two main tests were used, a Grammaticality Judgment Task and a Sentence Selection Task. The Grammaticality Judgment Task examined properties of the passives related, among other things, to aspect and agentivity. The Sentence Selection Task focused on the interpretation of the subject: only the subject of ser can be interpreted as generic. Although the learners in general distinguished between grammatical and ungrammatical sentences, they had not acquired the restriction on subject interpretation. These results are explained in terms of interfaces.
There is presently a lively debate in second language (L2) acquisition research as to whether (adult) learners can acquire linguistic phenomena located at the interface between syntax and other modules, such as semantics, pragmatics, and lexical semantics, in contrast to phenomena that are purely syntactic in nature. For some researchers, the interface is precisely the place where fossilization occurs and the source of nonconvergence in L2 speakers. In this article we focus on the acquisition of the morphosyntax-semantics interface by examining the acquisition of mood in Spanish relative clauses by native speakers (NSs) of English. In particular, we focus on the contrast illustrated by Busco unas tijeras que corten "I am looking for scissors that cut-SUBJ " versus Busco unas tijeras que cortan "I am looking for scissors that cut-IND ." When the indicative is used, there is a specifi c pair of scissors that the speaker is looking for. With the subjunctive, any pair of scissors will do, as long as it satisfi es the condition expressed by the relative clause; the determiner phrase is nonspecifi c. In other words, we are dealing not with ungrammaticality, as both moods are possible in these contexts, but rather with differences in interpretation. General results showed that the learners could appropriately select the expected mood. We also saw that performance was not uniform across the various conditions tested. However, variability is not solely a product of L2 acquisition; we show it can be found in NSs as well.
Recent proposals argue that interface areas such as syntax/semantics and syntax/pragmatics are particularly difficult for adult learners, in comparison to purely syntactic phenomena (Sorace 2003, 2004). In contrast, other research shows that L2 learners are able to acquire target representations even when the interpretation is not readily available in the input (Borgonovo, Bruhn de Garavito and Prévost 2005, Dekydtspotter and Sprouse 2001). In this paper we add to the growing literature on the acquisition of interpretational properties by showing that adult L2 learners can acquire knowledge of the syntactic correlates of the semantic notion of specificity in constructions involving topicalisation and null objects in Spanish. The learners’ first language (L1) is Brazilian Portuguese, where specificity does not play the role in these constructions that it plays in Spanish. Results show that learners can go beyond their L1 with respect to the acquisition of interface phenomena, suggesting that native-like grammars are attainable in L2 acquisition.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.