Ths paper introduces the methodology of the LEGEBIDUN project that concentrates on the explotation possibilities of a bitext corpus of administrative documents in both Basque and Spanish as a source for the development of simultaneous editing and translating software. The paper includes tokens of tagged text where variabk trans/ations 11nits are identified. "Over the past thirty years, what types of computer software that deal with language in any way have been the most successful? Clearly, it has been word processing and indexing software."
Del análisis de los mapas publicados hasta 2018 en el Atlas Lingüístico Vasco (EHHA, Aurrekoetxea, 2002) se infieren cuatro patrones geolingüísticos acotados en periodos históricos concretos cuya distribución en un árbol de ramificaciones binarias completa el esquema cronológico de Hualde (2015), desde la fase del vasco común antiguo (siglos IV-VII) hasta la edad moderna del siglo XVI, momento a partir del cual la dialectología vasca se nutre de los primeros testimonios literarios. Los patrones geolingüísticos son abstracciones de isoglosas relevantes tipológica y jerárquicamente y aportan una herramienta clave para el conocimiento de la dialectología histórica.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.