1997
DOI: 10.12795/ph.1997.v11.i02.09
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tratamiento de textos administrativos bilingües: El proyecto LEGEBIDUN

Abstract: Ths paper introduces the methodology of the LEGEBIDUN project that concentrates on the explotation possibilities of a bitext corpus of administrative documents in both Basque and Spanish as a source for the development of simultaneous editing and translating software. The paper includes tokens of tagged text where variabk trans/ations 11nits are identified. "Over the past thirty years, what types of computer software that deal with language in any way have been the most successful? Clearly, it has been word pr… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 5 publications
0
0
0
Order By: Relevance