El objetivo principal de este estudio, de carácter exploratorio, metodología cuantitativa y enfoque descriptivo, fue realizar una caracterización de los traductores e intérpretes en Colombia. Se trata de un estudio que, junto con otros, servirá de base para que profesionales, agremiaciones y entidades gubernamentales tengan elementos para la definición de estrategias que les permitan a estos profesionales ser más competitivos en los contextos local y global. Para lo anterior, se contó con una muestra de 98 participantes de diferentes nacionalidades en el ejercicio de la profesión en Colombia, quienes respondieron una encuesta vía web. Entre los hallazgos se encuentran que la mayoría de quienes ejercen la profesión son mujeres, con edades entre 30 y 40 años, en modalidad de trabajo freelance, con residencia principalmente en Bogotá y Medellín, con formación superior en otras áreas de conocimiento, se dedican principalmente a la traducción científico-técnica, en su mayoría desconocen y por ende no aplican normas para el aseguramiento de la calidad de los servicios, y suelen desempeñar actividades complementarias como la docencia de traducción o lenguas extranjeras, la edición o la corrección de estilo. Estos hallazgos sugieren la necesidad de trabajar en la eliminación de por lo menos tres grandes riesgos que afectan localmente a la profesión, a saber: a) la escasa oferta de programas de profesionalización y formación continua; b) la baja cobertura del servicio, y c) la poca cultura de agremiación.
El libro La identidad del intérprete profesional. Cómo se construyen las identidades profesionales en el aula es fruto de la tesis doctoral en lingüística educativa de Alan James Runcieman. Este libro presenta un trabajo de interés para formadores y estudiantes de interpretación, así como para investigadores tanto en formación de intérpretes como en narrativa. En general, se trata de una investigación dedicada a la formación profesional de los intérpretes llevada a cabo Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Bolonia, Italia. Y, en particular, se trata de un estudio aplicado a un grupo de estudiantes de primer año de carrera. Se basó en un enfoque etnográfico mediante la realización de entrevistas individuales y grupales semiestructuradas durante el primer año académico al igual que en observaciones detalladas sobre el terreno durante idéntico periodo de tiempo. El análisis de las entrevistas se enfocó en las narrativas de los estudiantes acerca de sus experiencias, recurriendo a un área relativamente nueva de la investigación narrativa conocida como investigación de “pequeños relatos”, es decir, aquellos relatos que emergen en un “diálogo interactivo”, que a menudo son de naturaleza fragmentaria y, a veces, co-construidos por personas con experiencias compartidas. En otras palabras, el foco se dio entonces en aquellos pequeños relatos que surgieron de las entrevistas a los estudiantes y cómo ellos revelaron su relación con la institución, su concepción de ideas acerca de convertirse en intérpretes y sus identidades sociales cambiantes en ese ambiente.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.