Written information is often of limited accessibility to deaf people who use sign language. The eSign project was undertaken as a response to the need for technologies enabling efficient production and distribution over the Internet of sign language content. By using an avatar-independent scripting notation for signing gestures and a client-side web browser plug-in to translate this notation into motion data for an avatar, we achieve highly efficient delivery of signing, while avoiding the inflexibility of video or motion capture. Tests with members of the deaf community have indicated that the method can provide an acceptable quality of signing.
Sign languages are the native languages for many pre-lingually deaf people and must be treated as genuine natural languages worthy of academic study in their own right. For such pre-lingually deaf, whose familiarity with their local spoken language is that of a second language learner, written text is much less useful than is commonly thought. This paper presents research into sign language generation from English text at the University of East Anglia that has involved sign language grammar development to support synthesis and visual realisation of sign language by a virtual human avatar. One strand of research in the ViSiCAST and eSIGN projects has concentrated on the generation in real time of sign language performance by a virtual human (avatar) given a phonetic-level description of the required sign sequence. A second strand has explored generation of such a phonetic description from English text. The utility of the conducted research is illustrated in the context of sign language synthesis by a preliminary consideration of plurality and placement within a grammar for British Sign Language (BSL). Finally, ways in which the animation generation subsystem has been used to develop signed content on public sector Web sites are also illustrated
ViSiCAST is a major new project funded by the European Union, aiming to provide improved access to services and facilities for deaf citizens through sign language presented by a virtual human, or avatar. We give here an outline of the project, and describe early work in the area of linguistics and language processing. This work covers two distinct but related areas: first, the development of an XML-compliant notation for deaf sign language gestures, which can be used to drive the signing avatar; and, second, the development of a framework supporting the translation of natural language text into this gesture-orientated notation.
Sign language and Web 2.0 applications are currently incompatible, because of the lack of anonymisation and easy editing of online sign language contributions. This paper describes Dicta-Sign, a project aimed at developing the technologies required for making sign language-based Web contributions possible, by providing an integrated framework for sign language recognition, animation, and language modelling. It targets four different European sign languages: Greek, British, German, and French. Expected outcomes are three showcase applications for a search-by-example sign language dictionary, a sign language-to-sign language translator, and a sign language-based Wiki.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.