We investigated trial-by-trial and cumulative cross-language effects of structural priming and verb bias on L1 and L2 dative syntactic choices (e.g., ‘boy-give-ball-to-girl’ [PO structure] vs. ‘boy-give-girl-ball’ [DO structure]). Dutch-dominant Dutch–English bilinguals listened to a prime sentence with a DO or PO structure in one language and then described a picture in the other language, using verbs that varied in their bias towards the PO or DO structure in Dutch and English. We found effects of cross-language structural priming and verb bias on syntactic choice, some of which were influenced by the participants’ language dominance. In addition, we found cumulative forms of structural priming, leading to cross-language priming effects between experimental blocks. We discuss these results in terms of models on the representation of lexical and syntactic information in bilinguals, and point out how the observed effects can be related to experience-based mechanisms of language use and contact-induced language change.
Although cross-linguistic influence at the level of morphosyntax is one of the most intensively studied topics in child bilingualism, the circumstances under which it occurs remain unclear. In this meta-analysis, we measured the effect size of cross-linguistic influence and systematically assessed its predictors in 750 simultaneous and early sequential bilingual children in 17 unique language combinations across 26 experimental studies. We found a significant small to moderate average effect size of cross-linguistic influence, indicating that cross-linguistic influence is part and parcel of bilingual development. Language dominance, operationalized as societal language, was a significant predictor of cross-linguistic influence, whereas surface overlap, language domain and age were not. Perhaps an even more important finding was that definitions and operationalisations of cross-linguistic influence and its predictors varied considerably between studies. This could explain the absence of a comprehensive theory in the field. To solve this issue, we argue for a more uniform method of studying cross-linguistic influence.
A hallmark of bilingual language processing is intra-sentential code-switching. An emergent body of research seeks to understand the intricate neural and cognitive mechanisms that underlie this seemingly effortless skill. In this paper, we discuss electrophysiological and experimental-behavioral research approaches that have been used to study intra-sentential code-switching, and illustrate the use of these techniques by discussing a select number of empirical studies. More specifically, we discuss electrophysiological approaches that are used to study the comprehension of visually and aurally presented code-switched sentences, including the Event-Related brain Potentials (ERPs) method, time-frequency analysis, and approaches to study inter-individual variation in electrophysiological response profiles. This is followed by a discussion of experimental-behavioral techniques to study the comprehension and production of code-switched sentences, including self-paced reading, shadowing, and confederate scripting.
Structural priming is the phenomenon that speakers tend to re-use structures they have recently comprehended or produced themselves. Most studies on this topic are experimental and looked at within-language priming. However, there are now also many observational studies, a development that is inextricably related to new/larger corpora, new statistical methodologies, and new theoretical ideas. Second, there is a growing body of research on cross-linguistic structural priming, though mostly experimental. These developments lead to a new potential research avenue: cross-linguistic priming on the basis of observational data. Here, we will first summarize some fundamental studies of cross-linguistic priming, and then trace the historical development of observational studies of structural priming to showcase how statistical and theoretical developments have shaped research on priming in general and discuss what such observational priming research has offered to within-language priming research. We end with a discussion of how this research can inform cross-linguistic priming.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.