The study determined the acceptability and utilization issues of the developed learning guides (LG) in Field Study 5 (Learning Assessment Strategies) and Field Study 6 (On Becoming a Teacher). This paper utilized a descriptive research design using non-parametric and thematic analyses. The data were collected from two sets of respondents in two non-consecutive school years, using a survey questionnaire and an unstructured interview guide. Results showed that the LG for the two subjects were above acceptable in relation to the criteria on target competency, learning plan, assessment, and technical aspects. Moreover, utilization issues were identified for future improvement of the LGs. The study recommends that the Field Study Learning Guide (FSLG) be officially used by the College and by other Teacher Education Institutions (TEI) in the province.
This research aims to determine the communication skills in speaking Filipino language of college students. Analytical-descriptive tests were used to determine the communication skill of 200 students from four (4) campuses of Sorsogon State College department. Purposive sampling was used to identify the participants in this study. The auxiliary equipment was tape recorder, cellphone and checklist were used to collect data. The data were analyzed using frequency count and percentage. The result of the study shows that the type of communication skill in speaking Filipino is not standard Filipino but that Filipino with English. The pronunciation of the students in the segmental phonemes /e/ -/i/ and /o/ -/u/ is not arbitrary.Paraphrasing is the type of lexicon used by the students. The use of short and long sentences using syntax in speaking Filipino is moderate. There is a partial codeswitching used. It is recommended that the teachers give more oral practicum to students who are less proficient in the Filipino Language towards greater fluency in their own language. All Filipino teachers will be given the opportunity to attend Filipino workshops to further develop their ability to speak Filipino. Conduct other studies on spoken Filipino in different parts of the Philippines that will be the basis of the Filipino standardization process.
Natiyak sa pag-aaral na ito ng mga istoryang nakapaloob sa turismo ng Bulusan, lalawigan ng Sorsogon.Deskriptib-debelopmental na disenyo ang ginamit ng mananaliksik sa pag-aaral na ito upang malaman ang mga istorya ng mga kilala at bagong usbong na turismo sa bayan ng Bulusan. Random sampling ang ginamit ng mananaliksik sa pagpili ng kalahok. Binubuo ito na 10 kalahok mula sa pangkat ng mag-aaral, komunidad, lokal na pamahalaan ng Bulusan at mayroon ding mga turista. Ang kabuuang bilang ng kalahok ay 40. Ginamit ng mananaliksik ang tseklist sa pangangalap ng datos. Nagsagawa rin ng interbyu ang mananaliksik sa mga namamahala o may-ari ng mga turismo na mayroon sa Bulusan. Ang mga nalikom na datos ay sinuri at binigyang interpretasyon sa pamamagitan ng nararapat na estadistika tulad ng frequency count at pagraranggo. Marami na ang kilalang turismo sa bayan ng Bulusan napapangkat ito sa mga beach resorts, lawa, pasyalang tanawin, natural spring at eco-park. Iba’t iba ang dulot ng turismo ng Bulusan Ang maidudulot ng turismong Bulusan, sa edukasyon ay magagamit bilang lunsaran sa pagtuturo ng kultura at tradisyon ng bayan ng Bulusan. Sa komunidad, makakapagbigay ng karagdagang hanapbuhay sa mga mamamayan. Sa lokal na pamahalaan tulong ito sa pagkakaroon ng gabay sa pagbuo ng mga organisasyon na magpapaunlad sa turismo. Samantalang sa turismo ito ay napgapataas ang kawilihang tuklasin ang natatagong ganda ng kapaligiran. Malaki ang ambag ng wikang Filipino sa turismo ng Bulusan lalo sa pagpapakilala magagawa nitong mapaunlad ang turismo kasabay ng wika. Inirerekomenda na kailangang paigtingin pa ang pagpapakilala at promosyon ng turismo ng Bulusan at maaaring maging daana ng social media upang ito’ maisakatuparan nang sa gayon ito ay higit pang makilala ng mas nakakarami. Maaaring magamit ng mga mag-aaral ang literaturang bunga ng pag-aaral na ito upang maging lunsaran sa pag-aaral. Sa komunidad, makakatulong ang literaturang ito upang malaman ang mga impormasyon patungkol sa turismo ng Bulusan na magiging gabay nila para makapagbigay impormasyon sa mga nagtatanong na turista.
Natiyak sa pag-aaral na ito na matukoy ang gamit ng dayalektong Sorsoganon sa mga karaniwang pormularyo na ginagamit ng ahensyang pansakuna. Deskriptib-analisis ang ginamit na disenyo sa paglikom ng mga datos na kailangan sa pag-aaral na ito. Ang mga kalahok ay binubuo ng kawani at kliyente ng Sorsogon Provincial Disaster Risk Reduction and Management Office (SPDRRMO) at Municipal Disaster Risk Reduction and Management Office (MDRRMO) ng 14 na bayan at isang (1) lungsod sa Sorsogon. Isang sarbey at pakikipanayam ang ginawa para makuha ang mga datos na kailangan sa pag-aaral. Gumamit ng frequency count at pagraranggo sa pagtataya ng mga datos. Natuklasan na may iba’t ibang uri ng karaniwang pormularyo ang ginagamit sa ahensyang pansakuna. Lahat ng pormularyong ginagamit ay magkakatulad sa 14 na bayan at isang lungsod sa Sorsogon. Kadalasang nakasulat sa wikang Ingles ang mga karaniwang pormularyo ng ahensyang pansakuna. Marami ang suliranin sa pag-unawa ng mga pormularyo ng ahensyang pansakuna subalit ang pinaka suliranin ay ang kakulangan ng pagsasalin ng mga pormularyo sa wikang higit nilang mauunawaan. Sa tulong ng mga kalahok sa pag-aaral ay nakabuo ang mananaliksik ng kalunan ng mga naisalin na pormularyong ginagamit ng ahensyang pansakuna. Isinalin ang mga pormularyo sa dayalektong gamit ng bawat munisipalidad sa probinsya ng Sorsogon: Bikol-Castilla, Bikol-Pilar, Bikol-Donsol, Bikol-Pilar, Bikol-Prieto Diaz, Bikol-Casiguran, Bikol-Juban, Bikol-Irosin, Bikol-Sta Magdalena, Bikol-Magallanes, Bikol-Matnog, Bikol-Gubat, Bikol-Sorsogon, Bikol-Barcelona, Bikol-Bulan, at Bikol-Bulusan. Inirerekomenda na isulong ang pagsasalin ng mga pormularyo at IEC materials na ginagamit sa ahensyang pansakuna. Isalin ang mga ito sa wikang mauunawaan ng mas nakararami lalong lalo na ng mga lokal na mamamayan. Pagyamanin ang wikang Filipino kasabay ng pagpapayaman sa sariling dayalekto. Gamitin ito sa pakikipagkomunikasyon at pakikipagtransaksyon sa araw-araw na pakikipamuhay.Sa pagpapasagot ng mga pormularyo sa anomang ahensya, siguraduhing malinaw, nauunawaan at naipaliwanag ng maayos sa mga taong sasagot ang mga hinihinging impormasyon upang masiguro na maibibigay nila ang angkop na kasagutan para sa mga hinihinging impormasyon. Magkaroon ng mga seminar at gawaing magbibigay edukasyon at kaalaman sa mga karaniwang mamamayan tungkol sa mga paksang may kinalaman sa DRRM. Magsagawa pa ng mga pag-aaral na may kaugnayan sa kasalukuyang pag-aaral para sa mga susunod na mananaliksik.
Natiyak sa pag-aaral na ito ang mga pinagbatayang kuwento at pagkakakilanlan ng mga barangay sa bayan ng Gubat. Historikal deskriptib-analisis na disenyo ang ginamit sa pag-aaral na ito. Purposive sampling ang ginamit ng mananaliksik sa pagtukoy ng mga barangay at random sampling sa pagpili ng kinapanayam. Nagsagawa ng interbyu ang mananaliksik sa ilang matatanda at ilang opisyal ng barangay na may alam tungkol sa pinagmulan ng kanilang barangay. Ang mga nalikom na datos ay sinuri at binigyang interpretasyon. Ang bawat barangay sa bayan ng Gubat ay may ipinagmamalaki at natatanging pagkakakilanlan. Iba-iba Ang ilan sa pinagkunan ng pangalan ng lugar ay puno at halaman, pangalan ng gusali, kuweba, at kapistahan ng mga santo at santa, mga produktong gawang-kamay gaya ng nito, banig, bakay, at marami pang iba. May implikasyon ang pinagmulang kuwento ng bawat pangalan ng barangay sa edukasyon, komunidad, turismo, at lokal na pamahalaan sa pagmulat ang kamalayan at makuha ang interes ng mga Gubatnon. Magagamit bilang kagamitan sa pagtuturo at sanggunian ng lokal na pamahalaan sa paggawa ng mga programang panturismo. Mapapaunlad at mapapalaganap ang panitikan ng Gubat at makakatulong sa pagpapayaman ng kaalaman ng mga naninirahan sa komunidad. Inirerekomenda na ang mga kuwentong isinalin at ginawang magasin ay maaaring gamitin bilang lunsaran sa pagtuturo sa paaralan. Maaari din itong gawing babasahing lokal na isang epektibong paraan sa pagmulat at pagpapalawak ng kamalayan ng mga mamamayan ng Gubat tungkol sa kanilang kultura at makulay na panitikan. Hinihikayat na gamitin ang katutubong akda bilang lunsaran upang maging higit na kawili-wili at madaling maunawaan ang kuwento. Maaari rin itong magsilbi sanggunian ng lokal na pamahalaan sa pagbuo ng mga programang panturismo at pampanitikan na makatutulong sa pag-unlad ng pamayanan.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.