Este artigo tem o propósito de analisar os compêndios didáticos e sua indicação, a partir de sua significação no contexto do discurso oficial do Império, através de leis, regulamentos e relatórios. Abrange também a discussão sobre a circulação, a indicação e o conteúdo de alguns compêndios escolares, cuja existência foi registrada nesses documentos legais. O material empírico analisado compreende o período de 1837, ano do primeiro discurso publicado, até 1886, da Lei nº 20, de 6 de maio de 1837, e da resolução nº 36, de 26 de junho de 1886. A pesquisa, de caráter bibliográfico e documental, está inscrita na abordagem teórico-metodológica de Michel Foucault. Os resultados do estudo mostraram que os livros analisados tinham seu uso regulado pelo Estado, imprimindo neles a imagem da Igreja e do Império e divulgando o que devia ser lido e como devia ser lida a proposta política do Império. A partir do discurso oficial do Estado Imperial, verificamos que o ensino das crianças na escola de Primeiras Letras desenvolvia-se através do conteúdo pedagógico e das representações de leitura, de leitor e de alunos.
Este trabalho tem como objetivo dar visibilidade aos livros Tesouro de meninas e Tesouro de meninos, que circularam na América Portuguesa a partir do período joanino. Tesouro de meninas é versão portuguesa do original, de autoria de Pauline de Montmorin, conhecida como Madame Leprince Beaumont, que escreveu e publicou esta obra de caráter pedagógico, em 1757. Esta foi traduzida pelo padre português Joaquim Ignácio de Frias, em 1774. O Tesouro de meninos, por sua vez, foi escrito pelo francês Pierre Blanchard e traduzido pelo português Matheus José da Costa. Embora não haja o registro da sua primeira edição, supõe-se que seja do século XVIII. Essas narrativas ficcionais chegaram ao Brasil graças às listas de pedidos de envio de livros ao Rio de Janeiro dirigidas à Real Mesa Censória, em Portugal. Os títulos de Tesouro de meninas e Tesouro de meninos fornecem indícios de um gênero até agora pouco estudado: livros de civilidade. Tais obras introduziram as pessoas letradas na América Portuguesa aos códigos de sociabilidade, conforme foram se expandindo as redes de sociabilidade no período joanino.
O presente trabalho tem como objetivo analisar a obra Lições da Língua Materna, publicado em 1906, de Francisco Xavier Junior, a qual foi adotada por meio de decreto nº 315 de 17 de janeiro de 1907, como único livro a ser utilizado nas escolas primárias da Paraíba para o ensino de língua portuguesa. Esse livro foi considerado como o primeiro livro de gramática para crianças produzido por um autor paraibano. A produção de livros no período republicano deveria valorizar o ensino da língua materna, pois era um meio de reforçar a ideia de que toda língua tem uma gramática. Para a análise, utilizamos Chartier (1999) e Foucault (2012) sobre autoria, processo de produção de obra e os protocolos de leitura. O autor de Lições da Língua Materna elaborou essa obra de acordo com essa tendência de inovar os métodos de ensino da gramática da língua portuguesa baseado no método intuitivo, atendendo ao projeto modernizador republicano. Com efeito, ao ensinar saberes padronizados sobre a língua vigente a obra contribuiu com a tarefa de homogeneizar/unificar por meio de um referencial comum, a língua materna.
Este trabalho busca tornar visível a representação de mulher oitocentista no jornal O Beija-Flor, Semanário d’Instrução e Recreio, dedicado às mulheres, o qual veio a lume em Lisboa, em 15 de agosto de 1838, e findou no dia 13 de abril de 1842. Para atingir tal objetivo, buscou-se responder às seguintes questões: quais os gêneros literários mais disseminados nesse periódico? Qual é a representação de mulher divulgada pelo discurso masculino no periódico? Ou que tipo de mulher o periódico buscava formar? Este trabalho está inscrito na abordagem teórico-metodológica da Nova História Cultural, a qual tem considerado os usos da escrita como uma fonte bastante significativa para compreender como comunidades ou indivíduos constroem suas representações de mundo e as investem de significação. Com efeito, em O Beija-Flor há a construção de uma identidade feminina através dos escritos dos homens em difundir, entre as leitoras lusitanas, uma determinada leitura específica voltada para sua formação moral e intelectual, na qual não permite liberdade de ação fora do lar e enaltece as virtudes femininas. A boa leitura, por meio do jornal, deveria oferecer ensinamentos úteis não só às leitoras de forma individual, mas, sobretudo àqueles ou àquelas que tivessem contato com elas.
No abstract
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.