This article analyzes two accounts of the Hispano-Moroccan War of 1859-60 in light of scholarly debates about historiography, translation, and modernity in the colonial context. The first text is Ahmad b. Khalid al-Nasiri's Kitab al-Istiqsa (1895), which explores the organization of the Spanish army in an effort to understand the military technology and state apparatus behind colonial domination. The second text, Clemente Cerdeira's Versiónárabe de la Guerra deÁfrica (1917), is framed as an annotated Spanish translation of al-Nasiri's text, but Cerdeira suppresses key passages from al-Nasiri's account in order to undermine any hint that the Moroccan historian's thinking is reformist or modern. By comparing these two accounts of the same war, the article aims to situate al-Nasiri's text within the reform movements that spread through the Muslim Mediterranean in the 19th century and to use al-Nasiri's historical thinking as a model for theorizing Moroccan modernity.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.