The ongoing ‘refugee crisis’ of the past years has led to the migration of refugee researchers (RRs) to European countries. Due to the COVID-19 pandemic, RRs often had to work from home and/or to continue their social, cultural and economic integration process under new conditions. An online survey carried out to explore the impact of the pandemic on the refugee researchers showed that RRs found it difficult to adapt their everyday working life to the ‘home’ setting. The majority have had neither a suitable work environment at home nor the appropriate technology. Although they stated that they are rather pleased with the measures taken by the public authorities, they expressed concern about their vulnerability due to their precarious contracts and the bureaucratic asylum procedures, as the pandemic has had a negative impact on these major issues. The majority of RRs working in academia seem not to have been affected at all as far as their income is concerned, while the majority of those employed in other sectors became unemployed during the pandemic (58%). Recommendations are provided to the public authorities and policy makers to assist RRs to mitigate the consequences of the pandemic on their life.
In this study the author will present how Human Intelligence (HI – nous), in co-operation with Artificial Intelligence (AI) – Internet can communicate his/her knowledge and interdisciplinary research to an international context (i.e., Erasmus exchange programs and/or international conferences). Having over a twenty-year experience of teaching ESP/EAP at a non-English University and over a twenty-five-year experience of editing research papers in English, the writer will present how a nous/student/researcher and an academic can use to his/her advantage IT tools, such as electronic dictionaries and forums. Finally, the author of this study will propose: (a) a couple of methods, which can be applied through AI (i.e., Google or any other search engines) so that the non-English nous/student/researcher/academic (a nous) will be certain that s/he communicates "correctly" and "appropriately" his/her research in an international context whose primary language of communication is English; and (b) a specific bilingual (or multilingual) knowledge management tool (i.e. an electronic TDB: Terminological Data Bank).
This study presents, discusses and assesses the findings of a research into All-day School (AS) and All-day Primary School (APS) institutions and the teacher's role in them in Greece. The AS in kindergarten and primary school emphasizes the children's process of development and learning, is flexible to shape the curriculum, prepares children for the next day's lessons, thus pedagogically utilizing students' free time; it helps change the pedagogical climate, develops new forms of teaching and is considered educational innovation. As far as the participants of the present research is concerned, it is made up of 22 Primary School teachers who worked in the APS in the past. The criteria for their selection were gender, years of service in Primary Education and whether they had worked in an APS. In terms of gender, the men who participated in the research were 9 and the women were 13. According to the teachers, the APS was established having the best standards. Teachers seem to support the institution and recognize the important role it can play in the students' all-round development. However, the problems that arise are many and teachers have been trying to do their utmost with the few resources available and the absence of the State. The State must ensure that the APS will find its place in the education system and will play its social and pedagogical role.
Oedipus the King: A Greek Tragedy, Philosophy, Politics and Philology — This study tries to show that the abundance of translations, imitations and radical re-interpretations of a genre like tragedy is due to various social discourses of target societies. Taking as an example Sophocles' Oedipus the King, the acclaimed tragedy par excellence, this essay discusses how the discourses of philosophy, politics and philology influenced the reception of this classical Greek tragedy by the French and British target systems (TSs) during the late 17th and early 18th century and the late 19th and early 20th century. The first section shows how, by offering Sophocles' Oedipus the King as a Greek model of tragedy, Aristotle's Poetics has formed the Western literary criticism and playwriting. The second section attempts to demonstrate why three imitations of Oedipus by Corneille (Oedipe), Dryden {Oedipus) and Voltaire {Oedipe) became more popular than any other contemporary "real" translation of the Sophoclean Oedipus. The third and final part holds that the observed revival of Oedipus the King in late 19th- and early 20th-century France and England was due to the different degrees of influence of three conflicting but overlapping discourses: philosophy, philology and politics. It illustrates how these discourses resulted in different reception of the Greek play by the French and British TSs.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.