O artigo tem por objetivo investigar a importância da dimensão política na formação inicial de professores de línguas. Nesse intuito, apresentaremos, inicialmente, alguns modelos de competências necessárias ao ofício do professor na área (ALMEIDA FILHO, 2005; NEWBY et al., 2007; SCHART e LEGUTKE, 2012; KUMARAVADIVELU, 2012; ENDE et al., 2013) a fim de examinar a relevância que os autores atribuem a questões da política linguística. Argumentaremos em seguida, com base em Christ (1992), que a dimensão política não pode ser considerada um aspecto secundário do ensino de línguas, mas, ao contrário, deve ser vista como um elemento basilar que determina e estrutura as condições em que o ensino se dá em um dado contexto. Defenderemos, por esse motivo, que a política linguística precisa ser abordada já na formação inicial dos professores. Com base no exemplo do ensino de alemão no Brasil, pretendemos mostrar no final como o impacto da dimensão política no ensino de línguas ficou mais patente na conjuntura atual da globalização.
O artigo tem por objetivo examinar os contextos de produção dos termos Alemão como Língua Estrangeira, Alemão como Segunda Língua, Alemão como Terceira Língua e Língua Adicional empregados na literatura científica para denotar uma L≠1. Mobiliza-se como base teórica desse estudo a abordagem discursiva SKAD (Sociology of Knowledge Approach to Discourse; KELLER 2011a, 2011b), que investiga regimes de saber em diferentes áreas e contextos e explora as condições de possibilidade de determinadas ordens do conhecimento. Argumenta-se que os termos Alemão como Língua Estrangeira e Alemão como Segunda Língua, cunhados nos países de língua alemã, atribuem aos aprendizes de alemão como não-L1 posições de sujeito que não são mais considerados apropriados e admissíveis por estes. Como contraposição, propõe-se o termo de língua adicional, a partir da perspectiva de quem não fala a língua como L1, com o objetivo de neutralizar certos efeitos de sentido hierárquicos que os outros dois termos implicam. Nesse ponto de vista, o fato de que a noção ampla de língua adicional não permite diferenciações conceituais em termos do local de aprendizagem e da qualidade do processo de apropriação da L≠1, não é visto como um problema e até mesmo considerado uma vantagem.
Kaum jemand würde bezweifeln, dass die Literatur einen unschätzbaren kulturellen Wert besitzt, was die Reflexion über grundsätzliche Fragen der menschlichen Existenz, wie das Leben, den Tod, den Krieg, die Politik oder die Liebe anbelangt. Aber hat die Literatur auch über ein so spezifisches Thema wie die Umwelt etwas beizutragen? Dies
O artigo tem por objetivo discutir os processos de reflexão e conscientização sobre categorias didáticas do planejamento de aula, que ocorreram no âmbito da disciplina “Atividades de Estágio: Alemão” na Universidade de São Paulo no segundo semestre de 2019. Nesse sentido, apresentar-se-ão primeiro algumas noções teóricas sobre modelos e funções do estágio na formação docente no Brasil e na Alemanha, além de um panorama das principais mudanças que ocorreram, nos últimos vinte anos, nas resoluções do Conselho Nacional de Educação concernentes às atividades de estágio nos cursos brasileiros de licenciatura. Na sequência, a análise dos dados empíricos focalizará os processos de conscientização que ocorreram no grupo de licenciandas investigado, no que diz respeito à sua percepção sobre a variedade de objetivos possíveis no ensino de alemão, bem como às funções didáticas de diferentes fases de uma aula, com ênfase na fase inicial. Algumas reflexões sobre a importância da mentoria na formação inicial de professoras concluirão este estudo.
Ao completar 75 anos, a Área de Alemão do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo apresenta, neste volume, não apenas um registro das atividades desenvolvidas desde sua fundação em 1940, mas se propõe a refletirr sobre momentos-chave de sua trajetória até aqui. Espera-se com esta publicação oferecer ao público interessado pelos Estudos Germanísticos no Brasil não apenas a síntese de um caminho já percorrido, mas também, e sobretudo, um ponto de partida para discussões acerca do perfil e dos parâmetros de atuação de uma Área que tem colaborado, direta ou indiretamente, para definir os contornos de uma cultura acadêmica brasileira – pois esta também se constrói na relação com outras culturas.
In diesem Artikel möchte ich untersuchen, wie die Methodengeschichte und die aktuelle didaktisch-methodische Diskussion in fünf Einführungswerken für Deutsch als Fremdsprache (DaF) dargestellt werden, die zwischen 2012 und 2018 veröffentlicht wurden (RÖSLER, 2012; HUNEKE & STEINIG, 2013; ROCHE, 2013; BRINITZER et al., 2016; GEHRING, 2018). Ich gehe dabei von der Annahme aus, dass in der Geschichte des Fremdsprachenunterrichts im 20. Jahrhundert die Suche nach der besten Methode im Vordergrund steht, während sich zu Beginn des 21. Jahrhunderts ein Paradigmenwechsel hin zu einer Post-Methoden-Pädagogik abzeichnet (vgl. KUMARAVADIVELU, 2006). Um zu erforschen, wie dieser Moment des Übergangs von ExpertInnen aus dem DaF-Bereich erzählt wird, mobilisiere ichdie in Brasilien noch wenig bekannte Wissenssoziologische Diskursanalyse (KELLER 2011a, 2011b), welche die Konstruktion, Legitimation und Transformation von Wissensordnungen aus einem Blickwinkel beleuchtet, der die Foucaultsche Diskursperspektive mit der Wissenssoziologie von Berger&Luckmann(1966) verbindet. Die Analyse belegt die Existenz unterschiedlicher diskursiver Strategien in den Einführungswerken, sowohl im Hinblick auf die Darstellung der Methodengeschichte als auch auf die Einschätzung der aktuellen didaktisch-methodischen Situation, was auf Wissensordnungenim Umbruch in der aktuellen akademischen Diskussion schließen lässt.
pelo apoio e carinho dedicado ao longo desta etapa de crescimento profissional e pessoal.Às Profas. Dras. Maria José Coracini e Suzy Lagazzi Rodrigues e ao Prof. Dr. Sírio Possenti, pelas valiosas sugestões dadas durante os exames de qualificação. À Profa. Anke Schumacher, pela gentileza de me mostrar a metodologia praticada em sua escola e, em especial, pela entrevista, que me proporcionou um outro olhar sobre o ensino de alemão no Brasil.Aos professores de alemão que participaram do seminário de aperfeiçoamento em Joinville (SC), em fevereiro de 2008, por compartilharem comigo suas opiniões acerca do livro didático. À Profa. Susanne Umnirski-Gattaz, pela leitura atenta da minha tese e pelos comentários pertinentes. À Profa. Dra. Ruth Bohunovsky, pela amizade e pelas trocas constantes sobre materiais didáticos ao longo destes anos. À CAPES, pela concessão da bolsa de estudos.Ao Enio, meu marido, por estar do meu lado, sempre. À Sophie, minha filha, pela alegria cativante que ilumina a minha vida.A todas as pessoas que contribuíram, direta ou indiretamente, para a realização deste trabalho.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
334 Leonard St
Brooklyn, NY 11211
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.