The advancement in technology has changed the workflow and the role of human translator in recent years. The impact from the trend of technology-mediated translation prompted the ratification of technology literacy as a major competence for modern translators. Consequently, teaching of translation technology including but not limited to Computer-aided Translation (CAT) and Machine Translation (MT) became part of comprehensive curricula for translation training programs. However, in many institutions, the teaching of translation technology was haunted by issues such as: narrow scope of curriculum design, outdated technologies, and unbalance between theories and practices in teaching. The study was the pilot evaluation of a tailored course to foster translation trainees’ knowledge and abilities of data science. The course was designed to be a fundamental step toward sophisticated translation technologies. During the pilot evaluation of the 8-week course, 85 students (n = 85) were recruited as participants. The study adopted a mix-method design by employing a survey to investigate student’s level of satisfaction toward the course and focus group discussion to understand students’ attitudes and perceptions of key aspects of the course. By interpreting the results from statistical analysis of the survey (5.39/7) and thematic analysis of the focus group discussion, the course of data science for translators was well received among participants. The evaluation project manifested the feasibility and effectiveness of a translator-oriented data science course.
Sudden shifts towards online education since the outbreak of Covid-19 propelled the unprepared changes in teaching and learning over the world. The impact of transferring Interpreter training from face-to-face instruction and practices to a fully online environment was viewed differently. Issues such as relatively inferior engagement in learning and dissatisfied performance in competence building were highlighted and compounded by the concern of academic burnout and learning stress caused by the abiding pandemic. To curb the unsatisfactory situation, alternative learning methods and innovative pedagogical approaches were advocated. The present study was a pioneering effort to integrate informal learning into remote interpreter training by developing and implementing an online informal learning communities for undergraduate interpreting trainees in a Chinese university. The researcher recruited 36 students (n = 36) from the institution as participants in the 1.5-year piloting project. The findings of the research revealed the impact of informal learning in supplementing formal education by engaging involved students. Student-centered learning supported by collaborative and experiential activities in an informal environment was well-received for its ability to galvanize student’s engagement and academic achievements. The perceptions from participants revealed preference and expectation from students for expanded roles of trainers in interpreter training.
Advancement of research in education has propelled the augmentation of theoretical and practical knowledge in learning-oriented feedback. In recent years, the channels, modes, and orientations of feedback became manifold. Copious empirical evidence from the body of literature supported the strength of feedback in enhancing learning outcomes and promoting the motivation of learners. However, compared to the popularity in implementation and fruitfulness of findings in other educational domains, the application of state-of-the-art technology-enhanced feedback in fostering students’ L2 oral abilities remain few and far between. To address the knowledge gap, the present study endeavored to investigate the effect of Danmaku-based and synchronous peer feedback on L2 oral performance and the acceptance thereof among students. Adopting a mixed-method design, the study recruited 74 (n = 74) undergraduate English majors from a Chinese university for a 16-week 2x2 experiment. The collected data were analyzed through statistical and thematic analysis respectively. The findings revealed that Danmaku-based and synchronous peer feed-back was impactful on students’ performance in L2 oral production. Furthermore, the impacts of peer feedback on subdomains of L2 competence were statistically analyzed. Regarding students’ perceptions, the incorporation of peer feedback was generally favored by participants who were satisfied and motivated in the learning process but lacked confidence in their assessment literacy. Furthermore, students expressed their agreement with the benefit of reflective learning and the subsequent enrichment in knowledge and horizon. The research was significant for its conceptual and practical contribution for follow-up researchers and educators in L2 education and learning-oriented feedback.
Language fluency, a characteristic of speech behavior, attracted researchers' attention several decades ago. Fillmore (1979) attached the label of "fluent in native language" to refer to speakers who were quick, coherent, and aesthetically pleasing. When applied to situations involving second language acquisition, the multidimensional construct encountered numerous difficulties in defining itself. Lennon's (1990) andBrumfit's (1984) studies make significant contributions to our understanding of Second Language Fluency (L2F). After several decades of research, no consensus on the definition or measurement has been reached. This volume, entitled Cognitive Foundations of Second Language Fluency, adds to the existing body of knowledge by investigating the construct of L2F from a cognitive perspective. The author makes a compelling case for better understanding the complexity of fluency in second language learning by examining the intersections between all its determining factors from a cognitive perspective.This volume is divided into seven chapters, the first of which provides an overview of L2F and five anchor questions that will be addressed in subsequent sections of the work. Most importantly, chapter one aims to establish a framework for studying L2F systematically through the lens of cognitive sciences. The framework serves as the foundation for
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.