This article discusses the extent to which methods normally associated with corpus linguistics can be effectively used by critical discourse analysts. Our research is based on the analysis of a 140-million-word corpus of British news articles about refugees, asylum seekers, immigrants and migrants (collectively RASIM). We discuss how processes such as collocation and concordance analysis were able to identify common categories of representation of RASIM as well as directing analysts to representative texts in order to carry out qualitative analysis. The article suggests a framework for adopting corpus approaches in critical discourse analysis.
This paper examines the discursive construction of refugees and asylum seekers (and to a lesser extent immigrants and migrants) in a 140-million-word corpus of UK press articles published between 1996 and 2005. Taking a corpus-based approach, the data were analyzed not only as a whole, but also with regard to synchronic variation, by carrying out concordance analyses of keywords which occurred within tabloid and broad-sheet newspapers, and diachronic change, albeit mainly approached from an unusual angle, by investigating consistent collocates and frequencies of specific terms over time. The analyses point to a number of (mainly negative) categories of representation, the existence and development of nonsensical terms (e.g., illegal refugee), and media confusion and conflation of definitions of the four terms under examination. The paper concludes by critically discussing the extent to which a corpus-based methodological stance can inform critical discourse analysis.1
Is the British press prejudiced against Muslims? In what ways can prejudice be explicit or subtle? This book uses a detailed analysis of over 140 million words of newspaper articles on Muslims and Islam, combining corpus linguistics and discourse analysis methods to produce an objective picture of media attitudes. The authors analyse representations around frequently cited topics such as Muslim women who wear the veil and 'hate preachers'. The analysis is self-reflexive and multidisciplinary, incorporating research on journalistic practices, readership patterns and attitude surveys to answer questions which include: what do journalists mean when they use phrases like 'devout Muslim' and how did the 9/11 and 7/7 attacks affect press reporting? This is a stimulating and unique book for those working in fields of discourse analysis and corpus linguistics, while clear explanations of linguistic terminology make it valuable to those in the fields of politics, media studies, journalism and Islamic studies.
This paper focuses upon two issues. Firstly, the question of identifying diachronic trends, and more importantly significant outliers, in corpora which permit an investigation of a feature at many sampling points over time. Secondly, we consider how best to combine more qualitatively oriented approaches to corpus data with the type of trends that can be observed in a corpus using quantitative techniques. The work uses a recently completed ESRC-funded project as a case study, the representation of Islam in the UK press, in order to demonstrate the potential of the approach taken to establishing significant peaks in diachronic frequency development, and the fruitful interface that may be created between qualitative and quantitative techniques.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.