Drawing on data generated in collaborative biographical story-telling groups with migrant women in rounds of stories, this article deals with the dynamics of power and knowledge displayed by migrant speakers in a situation of diaspora. I focus on a sexual harassment episode shared by one female Brazilian migrant speaker, Flavia, in relating a crucial moment of change in her life history. The study was structured to gain a perspective on this biographical rupture from three angles, namely successive rounds of stories, the story-telling interaction, as well as the circulation of knowledge displayed by speakers and textual objects they produced across situated interactions. The various perspectives bring to light a language biographical juncture, or muda, i.e. a meaningful, internalized, enduring and embodied re-socialisation into a new linguistic environment. An analysis of the moment by moment subjectivation process revealed this participant subalternally positioned as a woman, a Brazilian migrant and a speaker, hence, as a new citizen in Portugal framed by a set of different varieties of Portuguese permeated by (gendered) coloniality. I illustrate how a combined focus on the socio-material dispositions, on the production of discursive selves and on intersubjectivity in the rounds of stories helped to disclose the material and discursive workings of power and knowledge. Participants biographized themselves as migrants and speakers, with embodied, emotional and enduring biopolitical implications. Finally, the article discusses the extent to which the dispositions and affordances of biographical research, as acts of biographization, contribute to capturing the biopolitical nature of a language muda.
This article presents a historical analysis of discourses about language and literacy that have emerged during different periods in the political and cultural history of Portugal. It covers six periods, from the colonial era to the present, and it considers different geopolitical spaces, including the Portuguese mainland, the Atlantic archipelagos, former Portuguese colonies and diasporic spaces created as a result of emigration from Portugal. The article traces three kinds of discursive shift: (1) shifts in discourses in Portuguese society regarding the goals of language and literacy education, along with associated discourses about appropriate language and literacy pedagogies; (2) shifts in discourses about the specific nature and significance of literacy in Portuguese; and (3) shifts in discourses about the value and symbolic power of standardized forms of spoken and written Portuguese. It shows how each historical period has been characterized by distinctive political and ideological currents which have, in turn, shaped and re-shaped ways of thinking about the role of language and literacy education in the definition of citizenship and national identity, in the construction of heritage, in the creation of a “modern” democratic state and, more recently, in the retooling of human resources to create a flexible labour force.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.