Résumé La notion de « mélancolie postcoloniale » permet de caractériser le traitement que les instances littéraires françaises (maisons d’édition, presse, prix littéraires, réception critique) réservèrent à un ouvrage portant sur la période coloniale, comme le montre l’étude sociologique des conditions de production et de réception du roman Monnè, outrages et défis , de l’auteur ivoirien Ahmadou Kourouma. Alors que l’écrivain voulait, avec ce livre, dénoncer le colonialisme, il a souffert de sa réception immédiate et a modifié par la suite l’orientation de son écriture, en se tournant vers des sujets plus actuels. Prêter attention à l’espace des possibles de la représentation littéraire de la colonisation par des romanciers originaires d’Afrique subsaharienne francophone, des années 1950 jusqu’en 1990, permet de mettre en évidence des effets de champs ayant agi sur le projet originel de Kourouma. La dépendance de la littérature africaine de langue française publiée en France vis-à-vis d’un champ littéraire français où la conception de la littérature engagée a fait son temps, a ainsi été intériorisée et transmuée par l’écrivain, à travers l’élaboration d’une forme littéraire originale.
Depuis le milieu des années 1990, la catégorie de classique a été de plus en plus souvent et rapidement appliquée aux auteur-e-s issu-e-s d’Afrique par la critique et les institutions littéraires spécialisées en littérature africaine de langue française. Pour comprendre cette situation, l’article s’appuie sur une enquête ethnographique et statistique pour restituer les paramètres historiques et sociologiques de l’accès à la reconnaissance puis à la classicisation littéraires de ces écrivain-e-s. L’étude des fluctuations du marché du livre, de l’évolution des institutions littéraires spécialisées, des carrières éditoriales et des propriétés sociales de ces auteur-e-s permet de montrer qu’une forte sélectivité culturelle et sociale régit l’obtention d’un seuil minimal de reconnaissance littéraire. Le recours aux grands éditeurs français et l’appartenance générationnelle jouent en outre un rôle déterminant pour la minorité numérique d’écrivain-e-s accédant au statut de classique africain, au détriment des écrivain-e-s ayant publié leur premier titre à la fin des années 1980, dans un moment de reflux entre deux vagues transnationales de légitimation de cette littérature. L’importance des éditeurs puis des médias français dans l’accès à la consécration internationale de ces auteur-e-s, qui se sédentarisent de plus en plus hors de leur continent d’origine, reflète un ordre mondial inégalitaire.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.