In this study, we examine the ability of advanced students of specialised translation to identify and analyse 'generic collocations' in a corpus of specialised multilingual texts (mostly technical or scientific texts in English, French and German). In general, we find that our students attach much importance to frequently-occurring 'clusters' or 'n-grams'. However the students find it difficult to see these fragments as productive patterns of wording, or to assign a rhetorical function to them. This rather fixed view of phraseology suggests that there may be shortcomings in the way that we as teachers conceptualise and problematise the concept of the 'lexicogrammatical pattern' for our students. In the second part of this study, we suggest a different way of identifying and conceptualising phraseological phenomena using the metalanguage of Systemic Functional Grammar (SFG).
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.