This study is an investigation of the contribution of morphological awareness in Chinese-English biliteracy acquisition. Comparable tasks in Chinese and English were administered to test children's skills in morphological awareness, phonological awareness, oral vocabulary, word reading, and reading comprehension. The results showed that after the effect of Chinese-based predictors had been accounted for, English morphological awareness of compound structure still contributed to variance in both character reading and reading comprehension in Chinese. This finding indicates a cross-language morphological transfer in acquisition of two distinct writing systems. The transfer from English L2 to Chinese L1 is due to the bilingual children's rapidly increasing English L2 skills in their primary school years.
This study investigated the concurrent contributions of phonology, orthography, and morphology to biliteracy acquisition in 78 Grade 1 Chinese-English bilingual children. Conceptually comparable measures in English and Chinese tapping phonological, orthographic, and morphological awareness were administered. Word reading skill in English and Chinese was also tested. We found that crosslanguage phonological and morphological transfer occurs when acquiring two different writing systems. Chinese tone and onset awareness explained a significant amount of unique variance in English real-word reading after controlling for English-related variables. Chinese onset awareness alone made a significant unique contribution to variance in English pseudoword reading. Furthermore, English compound structure awareness explained unique variance in Chinese character reading. However, we did not see a significant cross-language transfer at the orthographic level. Taken together, these results suggest that there are shared phonological and morphological processes in bilingual reading acquisition, whereas the orthographic process may be language specific.
In the present study, we investigated the relationship between general auditory processing, Chinese tone processing, English phonemic processing and English reading skill in a group of Chinese-English bilingual children with a tonal L1 and Korean-English counterparts with a non-tonal L1. We found that general auditory processing contributed to variance in English word reading skill for Chinese children after controlling for Chinese tone and English phoneme deletion skill. English phonemic processing, on the other hand, explained a significant amount of unique variance in English reading for Korean children after controlling for general auditory and Chinese tone skill. These findings suggest that Chinese children relied more on general auditory processing in reading English, whereas Korean children relied more on phonemic skill in reading English. These findings are discussed in terms of the impact of cross-language differences in bilingual reading acquisition.
This study investigated compound processing and cross-language activation in a group of Chinese–English bilingual children, and they were divided into four groups based on the language proficiency levels in their two languages. A lexical decision task was designed using compound words in both languages. The compound words in one language contained two free constituent morphemes that mapped onto the desired translations in the other language, such as tooth(牙) brush(刷).Two types of compound words were included: transparent (e.g., toothbrush) and opaque (e.g., deadline) words. Results showed that children were more accurate in judging semantically transparent compounds in English. The lexicality of translated compounds in Chinese affected lexical judgment accuracy on English compounds, independent of semantic transparency and language proficiency. Implications for compound processing and bilingual lexicon models are discussed.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.