• RESUMO: Como parte das pesquisas sociolinguísticas desenvolvidas no interior do projeto ALIP (Amostra Linguística do Interior), privilegiamos, neste artigo, a apresentação de resultados gerais decorrentes da investigação de três fenômenos variáveis na fala do interior paulista: (i) a concordância verbal de primeira pessoa do plural; (ii) a concordância verbal de terceira pessoa do plural; (iii) a alternância pronominal entre as formas de codificação da primeira pessoa do discurso do plural nós e a gente. Assumindo os preceitos teórico-metodológicos da Sociolinguística laboviana, mostramos, por meio de comparações interdialetais, como tais fenômenos variáveis se inserem no cenário mais amplo da pesquisa sociolinguística sobre o português brasileiro. Os resultados permitem constatar aproximações e distanciamentos entre a fala do interior paulista e de outras variedades do português brasileiro, o que põe à mostra a importância da descrição de mais essa variedade, ainda pouco conhecida no cenário sociolinguístico brasileiro.• PALAVRAS-CHAVE: Português paulista. Concordância verbal. Alternância pronominal.
Contextualizando o Projeto ALIP (Amostra Linguística do Interior Paulista)Considerando os avanços da pesquisa sociolinguística no Brasil nas últimas décadas, pode-se considerar que os estudos variacionistas sobre as variedades paulistas ainda se encontram na sua infância e, portanto, em dívida com a composição de um retrato sociolinguístico do Português Brasileiro (PB), no que toca ao oferecimento de um espectro mais amplo da fala paulista. Em outras palavras, comparados a trabalhos variacionistas envolvendo outras variedades do PB (citem-se aqui as variedades cariocas, catarinenses, paranaenses, gaúchas, mineiras, pessoenses, dentre outras), podem-se considerar escassos trabalhos nessa mesma linha envolvendo a fala paulista, seja a da capital, seja
O presente trabalho visa perceber a avaliação feita por estudantes guineenses do Ensino Secundário de variedades do português e das demais línguas de Guiné-Bissau, com o intuito de verificar os diferentes status dessas línguas em convívio no país. Como base teórica temos, principalmente, a Sociolinguística Quantitativa, com a consideração de autores como Labov (2008), Lucchesi (2008), Petter (2015) e Freitag (2016), dentre outros. O corpus utilizado na pesquisa compõe-se de inquéritos aplicados a 50 estudantes do Liceu Nacional Kwame Nkrumah, de Bissau, capital de Guiné-Bissau. Os resultados apontam tendência à maior valorização da língua portuguesa, principalmente a variedade de Portugal, em detrimento das demais línguas presentes no país.Palavras-chave: Guiné-Bissau; língua portuguesa; crioulo guineense; línguas africanas; avaliação linguística.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.