2006
DOI: 10.1590/s0102-44502006000100016
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Doa-se lindos filhotes de poodle: variação lingüística, mídia e preconceito

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2013
2013
2023
2023

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(8 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…Essa avaliação negativa nos remete aos estudos de Scherre (2005) sobre o Português Brasileiro, apontando que algumas variantes brasileiras são mais "percebidas" e julgadas do que outras, ou seja, tem maior peso social. Por exemplo, um falante do…”
Section: Análise De Atitudes Linguísticasunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Essa avaliação negativa nos remete aos estudos de Scherre (2005) sobre o Português Brasileiro, apontando que algumas variantes brasileiras são mais "percebidas" e julgadas do que outras, ou seja, tem maior peso social. Por exemplo, um falante do…”
Section: Análise De Atitudes Linguísticasunclassified
“…Português Brasileiro pode não julgar negativamente (ou nem perceber a variação) um indivíduo que, em situação mais monitorada, faça uso de "a gente" no lugar do pronome "nós", mas, provavelmente avaliaria de forma negativa (como "não sabe falar português") um falante brasileiro que empregue as variantes "ausência de concordância verbal" e "nominal" como em "Os menino foi". Scherre (2005) traz essas reflexões comparando o uso da concordância verbal (CV) ao uso das formas do imperativo no PB: as variantes da CV (ausência e presença de morfema de número) são mais percebidas pelos falantes de PB do que as variantes do imperativo (formas do indicativo e do subjuntivo). O fato de a CV ser mais julgada está associado ao fato de uma variante (a marca de concordância) ser mais prestigiada e a outra variante (ausência de concordância) ser mais estigmatizada socialmente.…”
Section: Revista De Letras Norte@mentosunclassified
“…Por exemplo, o Imperativo verbal, que se trabalha em Língua Portuguesa no Ensino Fundamental, é variável em PB (me dê um copo~me dá um copo). Buscando fontes sobre as formas variáveis de Imperativo, encontramos em Scherre (2005) o capítulo "[...] a norma do imperativo e o imperativo da norma: uma reflexão sociolinguística sobre o conceito de erro", com generalizações de resultados de pesquisas sociolinguísticas sobre o tema: na variação na expressão do Imperativo (anda~ande, dá~dê), a forma imperativa a partir do indicativo (anda, dá), é a forma predominante no PB falado, especialmente nas regiões Sudeste, Sul e Centro-Oeste; a forma imperativa a partir do subjuntivo (ande, dê) predomina na escrita, independentemente da região. Vial et al (2012) fizeram essa busca.…”
Section: Algumas Sugestõesunclassified
“…No entanto, nem sempre isso se revela no uso da língua. A não 1 A dissertação pode ser acessada em http://repositorio.ufjf.br:8080/jspui/handle/ufjf/5772 125 "Nós vai" ou "Nós vamos": uma proposta para reflexão sobre a coNcordâNcia verbal através do Wikispaces Renata CRistina das doRes alves, thais FeRnandes sampaio experiêNcia, teoria e ação: práticas pedagógicas de eNsiNo de líNgua portuguesa natália sathleR sigiliano, éRika kelmeR mathias patRíCia pedRosa botelho (OrganizadOras) aplicação desse princípio básico é entendida e explicada cientificamente pelos linguistas, a partir da observação de dados coletados em diversas situações comunicativas (SCHERRE; NARO, 1998;SCHERRE, 2005;VIEIRA, 2013VIEIRA, , 2015. Apesar disso, usos como "nós vai" são estigmatizados e considerados, por muitos, como um atentado à língua portuguesa.…”
Section: Carmo Bernardesunclassified