Using an interpreter was perceived as a hindrance, though also needed in communication with healthcare staff and as a guide in the healthcare system. Face-to-face interaction was preferred, with the interpreter as an aid to communication. As part of individual care planning it is important to use interpreters according to the patients' desires. Healthcare organizations and guidelines for interpreters need to be developed in order for patients to have easy access to highly skilled professional interpreters.
Aim: The aim of this study was to describe how healthcare professionals experience and perceive the use of interpreters in their contacts with patients with whom they do not share a common language. Background: Language barriers lead to poor-quality care and fewer medical contacts. To avoid language barriers and their consequences, interpreters are recommended. However, communicating through an interpreter can be difficult. To develop effective interpreter service it is important to study healthcare staff's perceptions of using an interpreter. Methods: An explorative descriptive study design was used. The study was conducted in different healthcare settings in Sweden and included 24 healthcare staff, of whom 11 were physicians, 9 nurses, 2 physiotherapists and 2 assistant nurses. Data were generated through written descriptions of the use of interpreters in healthcare service and were analysed using qualitative content analysis. Findings: Two main categories emerged from the data: 1) aspects related to the interpreter and 2) organizational aspects. The study showed that having a face-to-face, professional, trained interpreter, with a good knowledge of both languages and of medical terminology, translating literally and objectively, was perceived positively. The organizational aspects that affected the perception were functioning or non-functioning technical equipment, calm in the interpretation environment, documentation of the patients' language ability, respect for the appointed time, and the level of availability and service provided by the interpreter agency. It is important to develop a well-functioning interpreter organization that offers trained interpreters with a professional attitude to improve and ensure cost-effective and high-quality encounters and care.
The aim of this study was to explore what problems are reported by healthcare professionals in primary healthcare concerning the use of interpreters and what the problems lead to. The study involved a single case in a real-life situation with qualitative content analysis of 60 incident reports written by different healthcare professionals. The main problems documented were related to language, such as lack of the interpreters with proficiency in a particular language, and to organisational routines, with difficulties in the availability of interpreters and access to the interpreter agency. The problems reported led to incorrect use of time and resources, which increased the workload and thus delayed treatment. Other consequences were limited possibilities to communicate and thus consultation was carried out without a professional interpreter, using family members instead. The results highlight the importance of developing good co-operation between the interpreter agency and the primary healthcare centre in order to fulfil the existing policy of using professional interpreters to provide the right interpreter at the right time and guarantee high-quality care.
Three categories emerged from the analysis: (1) Experiences of the use of professional interpreters, (2) Experiences of being used as an interpreter and (3) Experiences of what needs to be improved when using interpreters. The main findings showed no agreement in family members' experiences; interpretation should be individually and situationally adapted. However, when family members acted as interpreters, their role was to give both practical and emotional support, and this led to both positive and negative emotions. Use of simple language, better collaboration in the health-care organization and developing the interpreters' professional attitude could improve the use of professional interpreters. The type of interpreter, mode of interpretation and patient's preferences should be considered in the interpretation situation. In order to achieve high-quality healthcare, health-care professionals need to organize a good interpretation situation case-by-case, choose the appropriate interpreters with the patient in focus and cooperate with members of the patient's social network.
IntroductionHealth-care seeking behaviour is important as it determines acceptance of health care and outcomes of chronic conditions but it has been investigated to a limited extent among persons with diabetes in developing countries. The aim of the study was to explore health-care seeking behaviour among persons with type 2 diabetes to understand reasons for using therapies offered by traditional healers.MethodsDescriptive study using focus-group interviews. Three purposive focus-groups were conducted in 2011 of 10 women and 7 men aged 39–72 years in Uganda. Data were collected through semi-structured interviews and qualitatively analysed according to a method described for focus-groups.ResultsReasons for seeking help from traditional healers were symptoms related to diabetes such as polydipsia, fatigue and decreased sensitivity in lower limbs. Failure of effect from western medicine was also reported. Treatment was described to be unknown extracts, of locally made products taken as herbs or food, and participants had sought help from different health facilities with the help of relatives and friends.ConclusionThe pattern of seeking care was inconsistent, with a switch between different health care providers under the influence of the popular and folk sectors. Despite beliefs in using different healthcare providers seeking complementary and alternative medicine, participants still experienced many physical health problems related to diabetes complications. Health professionals need to be aware of the risk of switches between different health care providers, and develop strategies to initiate health promotion interventions to include in the care actors of significance to the patient from the popular, folk and professional sectors, to maintain continuity of effective diabetes care.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.