This study explores the ways in which English-speaking immigrants negotiate new linguistic and cultural landscapes. I examine immigration and intercultural communication in a more complex and nuanced manner by researching the ways in which expatriates or 'high-end' immigrants relocate and interact with host cultures. I conducted 11 months of ethnographic fieldwork and 40 in-depth interviews in Costa Rica to explore this phenomenon. I employ critical discourse analysis to analyze the data in the theoretical framework of hybridity as the participants create interesting linguistic and cultural spaces in Costa Rica. In these moments of contingency and conflict we are forced to renegotiate the concept of immigration and construction of immigrant. This study illustrates both practical and theoretical intercultural implications as relatively affluent English-speaking migrants have begun to move outside their homelands. This movement of people creates a need for scholars to rethink definitions of immigrants as non-traditional immigrants relocate to new cultural and linguistic terrains.Este estudio explora los medios en los cuales los inmigrantes anglo-hablantes negocian su nuevo paisaje lingü ístico y cultural. Yo examino la inmigración y la comunicació n intercultural en una forma más compleja y detallada para investigar las formas en las cuales los expatriados o inmigrantes 'high-end' se trasladan e interactú an con las culturas predominantes. Por once meses conduje investigaciones de etnografía y realicé 40 entrevistas en Costa Rica para explorar este fenó meno. Yo utilizo el análisis crítico del discurso para analizar los datos, bajo de la estructura de la teoría de hibridez en la cual los participantes crean espacios interesantes de cultura y lingü ística en Costa Rica. Estos son los momentos de contingencia y conflicto que requieren renegociar el concepto de inmigració n y la construcció n de inmigrantes. Este estudio muestra ambas implicaciones interculturales en la práctica y la teoría, tal y como los migrantes anglo-hablantes con los recursos financieros han empezando a trasladarse de sus tierras natales. Este movimiento de gente implica una necesidad para que los académicos redefinan el concepto de inmigrantes mientras los inmigrantes que no sean tradicionales se trasladen a nuevas tierras culturales y lingü ísticas.The mixtures, clashes, and messy eruptions between immigrants and a host culture form unique fissures in cultural landscapes. These intercultural interactions create bridges across cultural boundaries. The concept of immigration and movement of *
Christians and Muslims were recruited from France (n ¼ 600), Britain (n ¼ 568), and the United States (n ¼ 1,176) to complete a survey assessing the relationship between argumentativeness and an individuals' self-construal. Correlation analysis revealed the relationships between self-construal, argumentativeness, and religiousness were significantly opposite those predicted. Hierarchical regression modeling results revealed national and religious identification to each have significant effects on the relationship between self-construal and argumentativeness. Religiousness did not have a significant effect on the relationship between argumentativeness and an individual's self-construal. Overall, an individual's culture was shown to significantly influence one's level of argumentativeness.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.