honte à l'astre du jour. Cette comparaison peut me servir pour indiquer ce que j'espère et ce que j'ai confiance que l'on voudra chercher dans mon livre écrit en français, c'est-àdire, non pas la tournure, peut-être souvent maladroite, de mes phrases, mais les matériaux mj^hiques et légendaires assez nombreux qu'il me semble avoir recueillis, l'ordre avec lequel j'ai tâché de les arranger après les avoir débrouillés du chaos, l'idée fondamentale qui a présidé à mes recherches, et enfin (l'enjeu pourra scandaliser quelques-uns de mes graves collègues qui ont le privilège de ne jamais se passionner pour rien et craignent toute émotion comme un danger qui mène droit à l'erreur), toute mon âme qui, pendant les jours fiévreux de la rédaction, sera absorbée et naturellement excitée par l'objet que je considère et par le but que je poursuis. Il y a plus de trois ans que je travaille lentement, tranquillement, mais sans relâche, à rassembler mon bois ; maintenant, le temps est venu de lui communiquer le feu sacré; et je prévois que je ne résisterai pas à la fascination, que je me jetterai bientôt au milieu de la flamme tout vivant, pour y rester jusqu'à ce que mon petit sacrifice scientifique soit accompli. Est-il étonnant qu'avant d'accomplir ce rite sacramentel, j'invoque des patrons? Mon sacrifice n'est aucunement divin; pendant que je le célébrerai, j'invoquerai donc, constamment, j'appellerai à mon aide, deux hommes: vous, d'abord, mon cher et vénéré monsieur Baudry, qui, après avoir si savamment interprété dans la Revue ger7nanique l'ouvrage classique du professeur Kuhn sur les mythes du feu, avez consenti à m'introduire, avec tant de bonté, auprès du public français, en écrivant de si belles pages en tète de l'excellente traduction française de ma Mythologie zoologique par M. Regnaud ; et vous aussi, mon cher Lefèvre, mon cher poète, mon cher critique, mon savant confrère, mon noble ami, vous par qui, et par Daniel Stern, j'avais espéré un jour pouvoir sceller un beau traité d'alliance intellectuelle entre la France et l'Italie! J'ai nommé Daniel Stern; qu'il me soit encore permis ici de payer un dernier tribut de reconnaissance à cette noble dame, à cet esprit d'élite, à cette amie généreuse, qui, quelques jours avant de mourir, me faisait l'honneur de s'intéresser vivement à la recherche d'un éditeur français pour ma Mythologie végétale, éditeur qui, grâce à vos soins aimables, cher Lefèvre, s'est maintenant trouvé tel qu'il me serait impossible d'en souhaiter un meilleur. Florence, le lo»" janvier 1878. Angelo de Gubernatis. sa naïveté. Nous lisons ce qui suit dans un livre devenu assez rare, compilé par Lavinio Lennio^: « Plusieurs médecins se plaignent de ce que les descriptions des herbes sont trompeuses, que leurs propriétés sont maintenant sans effet, qu'il y a bien peû Dcfjli occulli miracoli, p. 72 ; Venise. KJCO. dans un livre de médecine publié à Paris, il y a à peine seize ans'? Il est vrai qu'on fait un mérite de cette découverte à la clairvoyance de la somnambule Adèle Maginot ; mais le livre est, ...
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.