Resumen: En este artículo se aborda la relación entre tradiciones discursivas-entendidas como modelos históricocontingentes de elaboración y recepción de textos-y el desarrollo diacrónico de variedades de lengua. Se parte de la hipótesis de que las tradiciones discursivas pueden (i) favorecer el surgimiento de algunos elementos lingüísticos al interior de las formas de habla con las que están asociadas, pero también (ii) mantener otros elementos que, fuera de esas variedades lingüísticas, pueden ya no ser productivos (o no serlo en la misma medida). Para ejemplificar estos dos fenómenos diacrónicos se analizará un corpus de textos técnicos y jurídicos provenientes de diferentes etapas del español. Los resultados del trabajo permiten resaltar la relevancia que para las investigaciones sobre la historia de la lengua tiene la interrelación entre tradiciones discursivas y variedades de lengua, lo que ofrece una perspectiva adicional al complejo problema del cambio lingüístico.
This paper addresses inversion as a linguistic strategy characterized by coding units of content through alternating exponents associated with corresponding units of expression (apud Hetzron 1967). This is a basic pattern that can be carried out in many different ways (and hence is somewhat productive). I will discuss two types of inversion that I have identified and will offer several examples from a synchronic perspective (many in Spanish, but also in other languages of very different linguistic affiliation). In type i, the inversion of formal exponents (AB vs BA) is necessarily associated with two different units of content ("X", "Y"). In type ii, the inversion of formal exponents (AB vs BA) does not imply the transition to units of different content, but the creation of alternative paradigms for the same categories or functions. The results will show that inversion represents a linguistic strategy that favors the economy of the language system because it does not require a multitude of different features for each case, but rather uses the functional exchange of components of expression associated with the instances of content involved. IntroducciónLos estudios lingüísticos han abordado el fenómeno de la inversión entre unidades de contenido y de expresión (converse, polarity, reversals, etc.) desde perspectivas muy diversas tanto en el ámbito del léxico¹ como de la gramática; con orientación sincrónica o diacrónica², o bien desde una perspectiva tipológica³. Al revisar detalladamente dichos trabajos, el lector tiene la impresión de que los hechos descritos son de naturaleza tan dispar que difícilmente puede identifi-* Agradezco los comentarios y sugerencias de Sinner e Yvonne Stork, así como de los asistentes al Taller de Lingüística del Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas de la Universidad de Guadalajara. Cualquier error es responsabilidad mía exclusivamente. Este trabajo se benefició del apoyo del Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) para una estancia de investigación en la Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
La presente investigación analiza el componente morfopragmático de los sufijos aumentativos más frecuentes del español de México (-ón/a, -azo/a y -ote/a) bajo la hipótesis de que se trata de exponentes polifuncionales que muestran una distribución pragmática específica. Nuestro corpus está constituido a partir de datos empíricos del PRESEEA (Ciudad de México, Guadalajara, Mexicali y Monterrey) y del Corpus Michoacano del Español, y con los ejemplos localizados podemos establecer las siguientes afirmaciones: (i) los sufijos pueden expresar información semántica, valorativo-referencial y pragmática; (ii) hay transiciones entre estos ámbitos que pueden ser analizadas mediante procesos de transferencia metonímica; (iii) el aumentativo añade sentidos de valoración (positiva o negativa), tomando en cuenta sobre todo el cotexto y las características léxico-semánticas de la base, y (iv) que los sentidos pueden agruparse en cuatro categorías: intensificación positiva, intensificación negativa, atenuación e ironía. Se puede concluir que los morfemas aumentativos son polisémicos y polipragmáticos, y se emplean más frecuentemente en contextos de baja formalidad y poca planificación. Además, que aunque todos los sentidos podrían (en principio) ser actualizados por cualquiera de los morfemas, existen diferencias significativas en la distribución de las funciones pragmáticas en los distintos exponentes del aumentativo, llegando incluso al uso exclusivo del formativo -ón/a para casos de atenuación.
El modelo de tradiciones discursivas, surgido en la romanística alemana, ha ofrecido una nueva perspectiva de análisis para gran cantidad de estudios lingüísticos (tanto diacrónicos como sincrónicos); sin embargo, no existe un acuerdo definitivo sobre su extensión y límites. En este trabajo se analiza la relación entre tradiciones discursivas y estilo, para lo que se propone (a) una clasificación de las tradiciones discursivas en dos tipos, con base en la incidencia (o no) de factores tipológicos en su tranmisión interlingüística, y (b) una distinción entre estilo individual y supraindividual. A partir del análisis de varios casos concretos, se argumenta que solo el estilo supraindividual corresponde a un tipo de tradición discursiva. Los estilos suprainviduales se basan en configuraciones funcionales genéricas interlingüísticas, que cada lengua actualiza de acuerdo con sus características tipológicas. De esta manera, los conceptos de tradición discursiva y estilo no son equivalentes, sino que se intersectan parcialmente.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.