Este trabajo pretende explicar cómo la presencia del Síndrome Pepita Parachoques es expresión de un ideal de belleza hegemónico impuesto por los medios masivos, según el cual las mujeres deben responder a un patrón corporal estandarizado, en este caso en lo que respecta a la uniformidad en la apariencia de los senos, muy similar a la del referido personaje de esa caricatura estadounidense de 1930. Desde una perspectiva antroposemiótica, se abordó el objeto de estudio utilizando los aportes teórico-metodológicos de la Semiótica de la Cultura de Lotman (1996, 1998, 2000), así como la noción de violencia simbólica y de eficacia simbólica de Lévi-Strauss (1995) y de Bourdieu (2005, 2009), bajo un enfoque epistemológico racionalista-deductivo (José Padrón Guillén, 2001, 2003, 2006) y empleando el método hipotético-deductivo. Entre las conclusiones se tiene que la industria cultural ha logrado imponer a la sociedad un ideal de belleza occidental que ha variado de acuerdo con las diferentes épocas históricas, ideal que representa un texto de la cultura y una semiosfera que envuelve unas relaciones de poder, que deriva en el establecimiento de un determinado régimen escópico en cuanto a belleza femenina.
El envite y el azar no hacen referencia solo a loterías, carreras de caballos y bingos, sino a toda situación que involucre el apostar y el factor suerte: dos aspectos apreciables en el discurso lúdico amoroso-sexual, cuyo análisis sociosemiótico se aplicó a los graffiti colectados en salas sanitarias de hombres y mujeres de la Universidad del Zulia (Maracaibo, Venezuela). Los objetivos son: 1) Determinar la presencia del envite y el azar en dichos graffiti; y 2) elaborar el modelo comunicacional que subyace en ese “hacer”. Este estudio se enfoca desde la perspectiva de la semiótica espacial (Greimas y Courtés, 1979; Augé, 1996; Landowski, 1997). Se obtuvieron nueve áreas lúdico-temáticas, con el predominio del juego sexual (32%), lo que permitió construir el modelo de comunicación lúdica-sexual, en el que se establece un diálogo mediato entre un jugador oferente y un jugador al azar demandante, quienes apuestan al sexo. Además, el hombre dirige su mensaje-apuesta a jugadores del mismo sexo y las mujeres han roto las barreras de un “hacer” que se consideraba exclusivo de los hombres.
From an anthroposemiotic perspective, this article discusses the presence of trade names written in a language other than Spanish in Venezuela. The notion of identity formulated by García Gavidia and by Andacht is used, as well as notions of violence and symbolic efficacy by Bourdieu and the semiotics of culture by Lotman. An approach was made from the rationalist-deductive epistemological perspective, using the hypothetico-deductive method to analyze a corpus representing foreign trade names observed in Venezuela, which, however, merely served as an empirical control mechanism of deduction. Results reveal that such names are an expression of identity/otherness conflict; at the same time, they can be considered as a cultural text that bursts violently into another established text, by acting within the scope of a semiosphere that transform them into a device with cultural memory expressing an ideological hegemony.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.