It is seen that the importance and need for Arabic have been increasing in Turkey in recent years, and the variety and number of programs for the Arabic language in higher education institutions are also increasing. It is noteworthy that the Arabic Language and Literature and Arabic Language Teaching departments, which have a long history, and the Arabic Translation and Interpretation departments, have been increasing in the state and private universities in recent years. In this study, the undergraduate programs of the Arabic translation and interpretation departments in the first three universities, which currently accept students from state universities, were examined from various perspectives. In these universities, the number of courses of Arabic Translation and Interpretation departments, the courses and the intensity of the translation field according to the semesters were evaluated. As a result of the study, it draws attention that there are differences between the programs. The differences observed in the undergraduate programs of these departments, which were opened for the same purpose, suggest that a common program should be created between the departments. In this context, some suggestions have been made regarding the current status of Arabic translation and interpretation undergraduate programs at universities.
The need for translation, which is an important bridge in intercultural communication, is increasing day by day. In recent years, because of the development of economic, political, and cultural relations with the countries whose official language is Arabic, the interest in Arabic translation has increased. In this context, Arabic Translation and Interpretation departments have been opened at universities. In these departments, translation courses for students' ability to translate in different fields are also given in areas of specialization such as medical translation and legal translation. Since translations for areas of specialization have their own terminology, it brings various difficulties in the translation process. In this study, it was tried to determine the problems experienced in the process of legal translation by taking the opinions of the students who took the legal translation course in the Department of Arabic Translation and Interpretation at Ankara Yıldırım Beyazıt University. In this context, 7 open-ended questions were asked to 15 students who took the course of legal translation in this department. Based on the answers given to these questions, the problems experienced by the students during the legal translation process were determined and suggestions were made for the solution of these problems.
It is seen that the importance and need for Arabic have been increasing in Turkey in recent years, and the variety and number of programs for the Arabic language in higher education institutions are also increasing. It is noteworthy that the Arabic Language and Literature and Arabic Language Teaching departments, which have a long history, and the Arabic Translation and Interpretation departments, have been increasing in the state and private universities in recent years. In this study, the undergraduate programs of the Arabic translation and interpretation departments in the first three universities, which currently accept students from state universities, were examined from various perspectives. In these universities, the number of courses of Arabic Translation and Interpretation departments, the courses and the intensity of the translation field according to the semesters were evaluated. As a result of the study, it draws attention that there are differences between the programs. The differences observed in the undergraduate programs of these departments, which were opened for the same purpose, suggest that a common program should be created between the departments. In this context, some suggestions have been made regarding the current status of Arabic translation and interpretation undergraduate programs at universities.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.