2012
DOI: 10.1002/icd.1769
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

What Are You Really Saying? Associations between Shyness and Verbal Irony Comprehension

Abstract: Verbal irony exploits the ambiguity inherent in language by using the discrepancy between a speaker's intended meaning and the literal meaning of his or her words to achieve social goals. Irony provides a window into children's developing pragmatic competence. Yet, little research exists on individual differences that may disrupt this understanding. For example, verbal irony may challenge shy children, who tend to interpret ambiguous stimuli as being threatening and who have difficulty mentalizing in social co… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
23
0
3

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
6

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 32 publications
(33 citation statements)
references
References 46 publications
1
23
0
3
Order By: Relevance
“…Vignettes were revised from previous work (Mewhort‐Buist & Nilsen, ) and involved 12 story scenarios in which two characters engaged in an activity (e.g., playing soccer). Four versions of each of the 12 scenarios were used, such that the stories included either a negative context, wherein one character, the “target,” failed at the activity (e.g., fails to score a goal by completely missing the net), or a positive context, wherein the target succeeded (e.g., scores the game‐winning goal).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Vignettes were revised from previous work (Mewhort‐Buist & Nilsen, ) and involved 12 story scenarios in which two characters engaged in an activity (e.g., playing soccer). Four versions of each of the 12 scenarios were used, such that the stories included either a negative context, wherein one character, the “target,” failed at the activity (e.g., fails to score a goal by completely missing the net), or a positive context, wherein the target succeeded (e.g., scores the game‐winning goal).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Children begin to comprehend that a speaker's beliefs are opposite to the literal meaning of his or her statement for ironic criticisms at the age of 5–6 years (Climie & Pexman, ; Filippova & Astington, ), with other research showing some understanding in children as young as 3 years (Angeleri & Airenti, ). Children's comprehension of ironic compliments lags behind their comprehension of ironic criticisms, emerging between the ages of 7–12 years (Harris & Pexman, ; Mewhort‐Buist & Nilsen, ; Whalen & Pexman, ). Although past work has not found gender differences in comprehension (Harris & Pexman, ), school‐aged boys endorse more willingness to use sarcasm than do girls (Mewhort‐Buist, Nilsen, & Bowman‐Smith, ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Empiezan a ser capaces de interpretar la actitud del hablante detrás de la expresión irónica (por qué la persona eligió la ironía sobre otra expresión) (Andrews et al, 1986;Burnett, 2014;Filippova & Astington, 2008;Winner & Leekam, 1991), lo que además les permite comenzar a ver la función humorística o de crítica detrás de la misma (Filippova, 2014;Filippova & Astington, 2008, 2010Mewhort-Buist & Nilsen, 2013;Nicholson, Whalen & Pexman, 2013;Nippold, 2007;Pexman & Glenwright, 2007). Los adolescentes se vuelven capaces de observar que el hablante emplea enunciados irónicos durante las interacciones con la finalidad de ser gracioso, socialmente más aceptado o más popular dentro de su círculo social (Dews et al, 1996;Martin, 2007;Pexman et al, 2005).…”
Section: La Ironía Verbal En El Desarrollo Lingüístico Tardíounclassified
“…Para ahondar un poco más sobre el tipo de respuestas de actuación que presentaron los participantes del estudio, se procedió a analizar las funciones que los niños y adolescentes le atribuían al enunciado irónico. Para ello se partió del supuesto de que la función más prototípica de la ironía es la crítica (Attardo, 2000(Attardo, , 2013Filippova, 2014) y que la ironía que involucra crítica es más fá-cil de interpretar para los niños que la que incluye halago (Filippova, 2014;Filippova & Astington, 2010;Mewhort-Buist & Nilsen, 2013;Shwoebel, Dews, Winner & Srinivas, 2000;Winner & Leekam, 1991). Con base en el hecho de que la ironía de crítica está mayormente relacionada con la función de agredir y con el logro de un estado de elevación social, puesto que un hablante que ofrece una crítica eleva su propio estado y denigra el estado de la persona a quien critica (Kalbermatten, 2006), y que emitir una ironía que implica halago se puede hacer para buscar control emocional y para crear humor (Dews, Kaplan & Winner, 1995), se procedió a analizar las respuestas de los participantes para ver si le atribuían a la ironía funciones de crítica o de halago.…”
Section: Aciertosunclassified