2014
DOI: 10.55630/dipp.2014.4.18
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Web-based Software System for Preservation of Language Cultural Heritage

Abstract: The paper presents a software system for preservation of Bulgarian language resources – parallel corpora and bilingual dictionaries. The system allows an open access to digital language resources via internet. The main components and the functionalities of the current version of the system are briefly described. The article emphasizes on the description of the module “Search” (a tool for information retrieval and data extraction from a bilingual dictionary).

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2015
2015
2016
2016

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(4 citation statements)
references
References 5 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…This tool provides a new way of searching in the dictionary database depending on the user request. The need-ed information is displayed in a well-systematized list [1], [2]. The new functionality attached to the database of bilingual dictionary allows data mining and extraction of the linguistic information stored in it.…”
Section: Information Retrieval Toolmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…This tool provides a new way of searching in the dictionary database depending on the user request. The need-ed information is displayed in a well-systematized list [1], [2]. The new functionality attached to the database of bilingual dictionary allows data mining and extraction of the linguistic information stored in it.…”
Section: Information Retrieval Toolmentioning
confidence: 99%
“…The last step in creating the software system for processing, maintaining and preserving the language resources is the development of the module "Connection". Common end-user interface for joint use of the "Dictionary" and "Corpus" modules is implemented [1], [2]. The idea to develop an additional component arose with the need to search in the dictionary and corpus databases simultaneously and retrieve the language knowledge contained in the both databases.…”
Section: Connectionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The interactive software environment for e-learning "UNESCO Bulgarian architectural sites" (BAO-UNESCO for short) was designed in the IMI-BAS, and presents information on the seven UNESCO architectural heritage sites in Bulgaria as a supplementary digital learning content to the "Social Sciences and Civil Education" subject cycle. Recently, various cultural treasures and works of art in Bulgaria have been developed as digital objects and presented over the Internet as digital libraries [2], [10] or as web-applications for presentations and preservation of Bulgarian language heritage [3], [4], [5].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%