2015
DOI: 10.1590/0103-7307201507602
| View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Abstract: ResumoTendo como foco os trabalhos de pesquisa realizados por alunos de licenciaturas como instrumento avaliativo, apresentam-se aqui implicações do plágio na diluição da autoria. Por meio de entrevistas semiestruturadas com 30 licenciandos e 09 professores de licenciaturas, aferiu-se como o plágio é compreendido e como a pesquisa tem sido gerenciada nos cursos de licenciatura. Constatou-se que a orientação e o ensino de pesquisa têm sido deficitários e que os licenciandos não são formados para pesquisar ou en… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(5 citation statements)
references
References 2 publications
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…Denis Jeffrey (2013) présente six scénarios de plagiat : 1) s'approprier une idée ou un argument sans donner la référence; 2) se dire l'auteur d'un texte ou d'une partie d'un texte écrit par un autre; 3) présenter pour une nouvelle évaluation un travail déjà noté et corrigé par un autre enseignant; 4) passer en douce le travail d'un autre étudiant; 5) demander à un tiers de faire un travail à sa place; 6) acheter un texte sur lequel on écrit son nom. Les définitions juridiques du plagiat insistent sur l'idée que tout plagiaire est fautif, même involontairement, alors que nous préférons travailler avec une perspective éthico-pédagogique pour laquelle le plagiat doit être volontaire, intentionnel et délibéré (Dias et Eisenberg, 2015). Le plagiaire doit obligatoirement savoir qu'il commet une faute.…”
Section: Plagiat : De La Réflexion à La Préventionunclassified
“…Denis Jeffrey (2013) présente six scénarios de plagiat : 1) s'approprier une idée ou un argument sans donner la référence; 2) se dire l'auteur d'un texte ou d'une partie d'un texte écrit par un autre; 3) présenter pour une nouvelle évaluation un travail déjà noté et corrigé par un autre enseignant; 4) passer en douce le travail d'un autre étudiant; 5) demander à un tiers de faire un travail à sa place; 6) acheter un texte sur lequel on écrit son nom. Les définitions juridiques du plagiat insistent sur l'idée que tout plagiaire est fautif, même involontairement, alors que nous préférons travailler avec une perspective éthico-pédagogique pour laquelle le plagiat doit être volontaire, intentionnel et délibéré (Dias et Eisenberg, 2015). Le plagiaire doit obligatoirement savoir qu'il commet une faute.…”
Section: Plagiat : De La Réflexion à La Préventionunclassified
“…Os autores esclareceram que, para os alunos, o plágio é a cópia integral do texto, o que de certa forma pode masc arar os números por eles encontrados. Um aspecto importante tratado pelos pesquisadores indica que o licenciando que plagia não consegue ter voz autoral, sinalizando que enfrentará um árduo caminho ao ensinar seus alunos a terem voz: "Assim, discutir plágio no âmbito dos cursos de licenciaturas se torna uma premissa para a formação do caráter ético do futuro professor que operará com pesquisa em seu exercício da docência" (DIAS;EISENBERG, 2015, p. 190).…”
Section: Pesquisas Sobre O Plágio No Brasilunclassified
“…Embora a amostra de Dias e Eisenberg (2015) seja pequena para demonstrar como o problema do plágio emerge na formação de licenciandos, nos parece oportuna a conclusão dos autores de que o licenciado que plagia e não consegue desenvolver a autoria, enfrentará um trabalho muito árduo de ensinar os seus estudantes a terem voz. Assim, é necessário que "nós, estudiosos da Educação, pesquisadores, professores universitários, devemos assumir nossa parcela de responsabilidade neste processo da formação e constituição autoral" (DIAS;EISENBERG, 2015, p. 195).…”
Section: Pesquisas Sobre O Plágio No Brasilunclassified
“…No grego, plágios significa não estar em linha reta, e no sentido figurativo aquele que usa meios escusos (DIAS; EISENBERG, 2015). No latim, o verbo plagiare quer dizer ferir e o substantivo plagiarius significa o que vende pessoas livres como escravos.…”
Section: Estudos Sobre Plágio No Brasilunclassified