Deutsch in Europa 2021
DOI: 10.1515/9783110731514-012
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Von monolingualen Korpora über Parallelund Vergleichskorpora zum Europäischen Referenzkorpus EuReCo

Abstract: Von monolingualen Korpora über Parallelund Vergleichskorpora zum Europäischen Referenzkorpus EuReCo Der Beitrag beschreibt die Motivation und Ziele des Europäischen Referenzkorpus EuReCo, einer offenen Initiative, die darauf abzielt, dynamisch definierbare virtuelle vergleichbare Korpora auf der Grundlage bestehender nationaler, Referenz-oder anderer großer Korpora bereitzustellen und zu verwenden. Angesichts der bekannten Unzulänglichkeiten anderer Arten mehrsprachiger Korpora wie Parallel-bzw. Übersetzungsko… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 7 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Per le lingue europee è in fase di progettazione l'Europäisches Referenzkorpus (EuReCo) (cfr. Čermáková et al 2021;Trawiński/Kupietz 2021).…”
Section: Corpus: Definizioneunclassified
“…Per le lingue europee è in fase di progettazione l'Europäisches Referenzkorpus (EuReCo) (cfr. Čermáková et al 2021;Trawiński/Kupietz 2021).…”
Section: Corpus: Definizioneunclassified
“…2013 vom IDS und den Akademien in Polen, Rumänien und Ungarn gegründete offene Initiative European Reference Corpus EuReCoTrawiński/Kupietz 2021) verfolgt im Wesentlichen zwei Ziele: 1) die Kräfte für die linguistische Erschließung sehr großer Korpora durch Forschungssoftware zu bündeln und 2) die Möglichkeiten kontrastiv linguistischer Forschung auf Grundlage vergleichbarer Korpora zu verbessern. Grundidee ist dabei, die Voraussetzungen für dynamisch definierbare vergleichbare Korpora auf Basis vorhandener großer Korpora zu schaffen, mit 1) hoher linguistischer Qualität und breiter Einsetzbarkeit, 2) dynamisch anpassbaren und optimierbaren Vergleichskriterien, bei 3) realistischem Aufwand.…”
unclassified
“…Die 2013 vom IDS und den Akademien in Polen, Rumänien und Ungarn gegründete offene Initiative European Reference Corpus EuReCoTrawiński/Kupietz 2021) verfolgt im Wesentlichen zwei Ziele: 1) die Kräfte für die linguistische Erschließung sehr großer Korpora durch Forschungssoftware zu bündeln und 2) die Möglichkeiten kontrastiv linguistischer Forschung auf Grundlage vergleichbarer Korpora zu verbessern. Grundidee ist dabei, die Voraussetzungen für dynamisch definierbare vergleichbare Korpora auf Basis vorhandener großer Korpora zu schaffen, mit 1) hoher linguistischer Qualität und breiter Einsetzbarkeit, 2) dynamisch anpassbaren und optimierbaren Vergleichskriterien, bei 3) realistischem Aufwand.…”
unclassified