2009
DOI: 10.1016/j.jecp.2008.10.004
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Vocabulary teaching strategies and conceptual representations of words in L2 in children: Evidence with novice learners

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

15
88
1

Year Published

2012
2012
2020
2020

Publication Types

Select...
3
3
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 67 publications
(104 citation statements)
references
References 41 publications
(81 reference statements)
15
88
1
Order By: Relevance
“…The present study also informs a popular model of bilingual language memory and processing—the revised hierarchical model proposed by Kroll and Stewart (1994). According to this model, the conceptual representation of L1 and L2 is shared while their lexical representation is organized in separate stores.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 53%
“…The present study also informs a popular model of bilingual language memory and processing—the revised hierarchical model proposed by Kroll and Stewart (1994). According to this model, the conceptual representation of L1 and L2 is shared while their lexical representation is organized in separate stores.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 53%
“…Interestingly, in the latter study, we showed reduced L1 activation (increased inhibition) during L2 processing in Attriters with less frequent L1 exposure/use and a longer LoR. These findings fit with frameworks of relative frequency of use and activation thresholds, where the more dominant language is associated with a higher baseline activation level and a better efficiency in inhibiting cross-linguistic competition (e.g., McDonald, 1987; MacWhinney, 1992; Kroll and Stewart, 1994; Jared and Kroll, 2001; Dijkstra and Van Heuven, 2002; Gollan et al, 2008). …”
Section: Discussionsupporting
confidence: 82%
“…Research has also examined the factors at play in modulating the degree of L1–L2 influence – linguistic similarity, L2 proficiency and exposure levels have been shown to affect the extent of L1-transfer and the degree of native-like-ness in the L2 (see reviews by Kotz, 2009 and Caffarra et al, 2015). Modulations of cross-linguistic transfer, in both lexical-semantic and morphosyntactic domains, have been explained in terms of relative frequency of use and activation thresholds, with the more dominant language (generally the L1) associated with a higher baseline activation level and a better efficiency in regulating cross-linguistic competition (e.g., McDonald, 1987; MacWhinney, 1992; Kroll and Stewart, 1994; Jared and Kroll, 2001; Dijkstra and Van Heuven, 2002; Gollan et al, 2008). …”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…According to several studies (e.g. [32]) a picture-based L2 vocabulary teaching method favours the establishment of direct links between the L2 lexicon and the conceptual system, downplaying the role of the L1 lexicon as a translation device; in turn, this should allow L2 words to benefit from the rich conceptual representation already available to the learner. In order to boost the semantic analysis of L2 words we used a picture-based method, predicting that such analysis may enhance semantic processing of the relationship among words, thus enhancing sentence level processing.…”
Section: The Present Studymentioning
confidence: 99%
“…Words were also auditorily recorded. Following Tonzar, Lotto, and Job’s [37] procedure, words and pictures were used both in the learning phase and in the test phase (see also [32]).…”
Section: The Present Studymentioning
confidence: 99%