1996
DOI: 10.1017/s0959269500004981
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Variabilité, variation, variété: le français d'Europe

Abstract: Avec pour point de départ le fonctionnement de la variation dans le français d'Europe, et son ancrage dans l'histoire et dans les sociétés contemporaines, cet article est organisé en deux parties: 1) une présentation bibliographique raisonnée de travaux qui, faisant ou non appel au concept de variation, décrivent des phénomènes variables du français contemporain qui se voient investis dans des associations régionales, sociales ou stylistiques; 2) une réflexion critique, qui déborde nécessairement la sociolingu… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
6
0
2

Year Published

2000
2000
2019
2019

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 16 publications
(8 citation statements)
references
References 46 publications
0
6
0
2
Order By: Relevance
“…On the other hand, the French language differs from the situations of other European languages of colonization, because France remains the largest francophone country, with 66 million inhabitants — the second native French-speaking community in the world is Quebec, with only 8 million speakers. This is undoubtedly an element that makes French a mono-centered language, unlike English, Spanish and Portuguese, for example (Gadet, 1996).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…On the other hand, the French language differs from the situations of other European languages of colonization, because France remains the largest francophone country, with 66 million inhabitants — the second native French-speaking community in the world is Quebec, with only 8 million speakers. This is undoubtedly an element that makes French a mono-centered language, unlike English, Spanish and Portuguese, for example (Gadet, 1996).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Il permettrait ®nalement d'analyser la variation a Á l'inte Ârieur de l'oral et de l'e Âcrit et de de Âcouvrir les chevauchements e Âventuels (Marty, 1991) entre les deux modalite Âs: l'e Âcrit dans l'oral et l'oral dans l'e Âcrit. L'abondante litte Ârature sur ce sujet (voir Gadet, 1996c) pourrait sugge Ârer que la dif®culte  de de ®nir et d'isoler ces cate Âgories a e Âte  affronte Âe et re Âsolue.…”
unclassified
“…: 8–9; Sociolinguistique Urbaine group). Aside from ‘a reluctance to be seen to embrace transatlantic innovations with undue alacrity’ (Green & Ayres‐Bennett : 2; see also Gadet : 84), the relative neglect of morphosyntactic variation in this variety may also be due to the long‐standing existence in France of an unrivalled tradition of dialectological investigation, and a certain unwillingness to acknowledge the existence of variation (Bauvois : 9). This imbalance has, however, begun to be addressed in recent years.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%