2009
DOI: 10.1002/cpp.646
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Validation of the Italian version of the clinical outcomes in routine evaluation outcome measure (CORE‐OM)

Abstract: *A good quality Italian translation of the CORE-OM, and hence the GP-CORE, CORE-10 and CORE-5 measures also, is now available for use by practitioners and anyone surveying or exploring general psychological state. The measures can be obtained from CORE-IMS or yourself and practitioners are encouraged to share anonymised data so that good clinical and non-clinical referential databases can be established for Italy.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

8
57
0
4

Year Published

2012
2012
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

2
5

Authors

Journals

citations
Cited by 80 publications
(72 citation statements)
references
References 15 publications
(14 reference statements)
8
57
0
4
Order By: Relevance
“…As expected, the diagnosis most represented was in the anxiety-depression spectrum (neurotic disorders, adaptive reactions and emotional disorders). Substantially, our sample showed a CORE-OM mean score not significantly different from the Italian validation sample (Palmieri et al, 2009). As regards the Clinical Outcomes at the baseline, participants obtained highest scores in the Well-being and Symptoms scales, thus showing a greater suffering in these two domains.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 78%
See 3 more Smart Citations
“…As expected, the diagnosis most represented was in the anxiety-depression spectrum (neurotic disorders, adaptive reactions and emotional disorders). Substantially, our sample showed a CORE-OM mean score not significantly different from the Italian validation sample (Palmieri et al, 2009). As regards the Clinical Outcomes at the baseline, participants obtained highest scores in the Well-being and Symptoms scales, thus showing a greater suffering in these two domains.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 78%
“…All the measures are problem scored, so that higher scores correspond to more severe problems. The original validation and Italian version also report cutoff values (for the 4 dimensions and 2 total scales) both for men and women, in order to distinguish between clinical and non-clinical range (Evans et al, 2002;Palmieri et al, 2009). The reliability of the Italian version of CORE-OM has been reported as showing high internal consistency (α=0.92) (Palmieri et al, 2009).…”
Section: Participantsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…It measures a range of mental health problems, including depression, anxiety, functional capacity, and risk. It has been translated into other written languages, including Slovak (Gampe, Biešcad, Balúnová-Labanicová, Timulák, & Evans, 2007) and Italian (Palmieri et al, 2009). The BSL version of CORE-OM has been produced and validated by Rogers, Evans, Campbell, Young, & Lovell (2012b) as part of a separate research study.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%