2012
DOI: 10.21432/t2gw22
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Using the Spanish Online Resource Aula Virtual de Español (AVE) to Promote a Blended Teaching Approach in High School Spanish Language Classrooms / Utilisation de la ressource en ligne espagnole AVE pour favoriser l’approche de l’enseignement hybride

Abstract: The study explores the effectiveness of the implementation of blended teaching (BT) by combining the Spanish online resource Aula Virtual de Español (AVE) with the face-to-face (F2F) delivery approach in second language Spanish programs in two high schools in Alberta, Canada. Findings demonstrate the effectiveness of combining the online resource AVE to the F2F teaching approach to promote BT in the Spanish language classroom. The use of BT approach in the language classroom had a positive impact on the studen… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
2
1
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(3 citation statements)
references
References 2 publications
(2 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…In terms of the necessary articulation of activities within the design, this becomes particularly important. As other studies have pointed out, language teachers need professional development and support in order to master this articulation effectively when integrating blended teaching approaches (Pellerin & Soler Montes, 2012). If video is to be used, teachers need to be trained not to lose sight of the learning goal that students are supposed to achieve with this use and make informed decisions about how they can achieve them through the designed activities.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In terms of the necessary articulation of activities within the design, this becomes particularly important. As other studies have pointed out, language teachers need professional development and support in order to master this articulation effectively when integrating blended teaching approaches (Pellerin & Soler Montes, 2012). If video is to be used, teachers need to be trained not to lose sight of the learning goal that students are supposed to achieve with this use and make informed decisions about how they can achieve them through the designed activities.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Cervantes Institutuak, bestalde, espainiera online irakasten hasi zenetik, bere material digitaletan eduki soziolinguistiko esplizituak txertatzearen aldeko apustu nabarmena egin du, irakaskuntza birtualeko inguruneetan hispaniar munduaren aniztasun linguistiko eta kultural handia irudikatzeko helburuarekin. 2015Az geroztik AVE Global (De Basterrechea eta Juan-Lázaro, 2006;Pellerin eta Soler Montes, 2012;Coto Ordás, 2014;García Santa-Cecilia eta Juan-Lázaro, 2015) deituriko Aula Virtual de Español online ikastaroek Espainiako eta Hispanoamerikako espainieraren hizkuntza-eta kultura-barietateen tratamendu zientifikoagatik nabarmendu dira, eta berariazko programa bat garatu dute, hain zuzen ere, "Espainieraren hizkuntza-eremuei eta AVE mailen eduki-programan duten banaketari dagokienez landu beharreko alderdiak modu zorrotz eta sistematizatuan jasotzen dituena" (De Basterrechea eta Juan-Lázaro, 2005, 10). Lan horretarako, Humberto López Morales garai hartan ASALE Espainieraren Akademien Elkarteko idazkari nagusia zenak zuzendutako aholkulari-talde batek esku hartu zuen.…”
Section: Gaitasun Eta Eduki Soziolinguistikoak Multiformatu Digitalen...unclassified
“…Por su parte, el Instituto Cervantes, desde sus comienzos en el desarrollo de la enseñanza del español en línea, ha apostado de manera evidente por la integración de contenidos sociolingüísticos explícitos en sus materiales digitales, con el fin de representar la gran diversidad lingüística y cultural del mundo hispanohablante en sus entornos de enseñanza virtual. Desde su aparición, los cursos en línea del Aula Virtual de Español, denominados desde 2015 AVE Global (De Basterrechea y Juan-Lázaro 2006;Pellerin y Soler Montes 2012;Coto Ordás 2014;García Santa-Cecilia y Juan-Lázaro 2015), han destacado por su tratamiento científico de las variantes lingüísticas y culturales del español de España e Hispanoamérica, desarrollando un programa específico "que incluye de forma rigurosa y sistematizada los diferentes aspectos a tratar respecto a las zonas lingüísticas del español y su distribución en el programa de contenidos de los niveles de AVE" (De Basterrechea y Juan-Lázaro 2005, 10). Para este trabajo se contó con la intervención de un equipo de asesores dirigido por Humberto López Morales, el entonces secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).…”
Section: Competencias Y Contenidos Sociolingüísticos a Través De Mult...unclassified