2011
DOI: 10.1556/acr.12.2011.2.6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Unravelling the processing units of translation

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
4
0

Year Published

2015
2015
2023
2023

Publication Types

Select...
8
1
1

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(5 citation statements)
references
References 9 publications
1
4
0
Order By: Relevance
“…But for larger linguistic structure this integration requires less time because they are easier to copy from the source text (e.g., the internal structure of a text or paragraph). These findings are confirmed in a later study as well (Immonen, 2011 ).…”
Section: Related Researchsupporting
confidence: 82%
“…But for larger linguistic structure this integration requires less time because they are easier to copy from the source text (e.g., the internal structure of a text or paragraph). These findings are confirmed in a later study as well (Immonen, 2011 ).…”
Section: Related Researchsupporting
confidence: 82%
“…In other words, process-oriented translation studies are related to observational studies in the procedure of language transfer from source language (SL) to TL which includes pauses in translation process (Alves & Vale, 2011;Angelone, 2010;Jakobsen, 2011;Kumpulainen, 2015;Rosa, Sinar, Ibrahim-Bell, & Setia, 2018), self-correction or self-revision (Malkiel, 2009;Sofyan & Rosa, 2015;Sofyan & Tarigan, 2017), influences of competence and experience in translation process (Ehrensberger-Dow & Massey, 2013;Shreve, Angelone, & Lacruz, 2018), differences in translation process between professional translators and student translators (Christensen, 2011;Daems, Vandepitte, Hartsuiker, & Macken, 2017;Lörscher, 2005;Rosa, 2017;Sofyan, 2016). As process-oriented translation studies explore what happens during translation process, a number of instruments have been developed and utilized such as think aloud protocols (TAP) (Bernardini, 2001;Rosa, 2017;Smith, 2014;Tanja Pavlović, Jurida, & Jahić, 2013), Translog (Hansen, 2002;Immonen, 2011;Jakobsen, 2011;Rosa, 2019;Sofyan, 2016), and Camtasia (Albir, 2015;Alves & Vale, 2011;Castillo, 2015;Christensen, 2011).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Some of these contributions are Simeoni (1998), Cronin (2003), Milton andBandia (2009), Chesterman (2010), Pym (2010), Tymoczko ed. (2010, Immonen (2011), Simon (2012, Buzelin (2014), Parkins-Ferrón (2016a, 2016b, Young (2017), Castro, Mainer and Page (2017), and Koskinen and Kuusi (2017). In search of novel informative perspectives, Kinnunen and Koskinen (2010: 6) formulated the definition of agency as the "willingness and ability to act".…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%