Proceedings of the 12th Conference on Computational Linguistics - 1988
DOI: 10.3115/991719.991797
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Universal quantification in machine translation

Abstract: This approach has been developed in the context of the EUROTRA machine translation (MT) project and thus has been designed with respect to a syntax based stratificational translation process? We assume that in a semantic representation determiners are deleted and that their semantic function which is represented by semantic features is percolated into the mothernode. The semantic functions of determiners are explicated. The interaction between grammatical and lexical quantifieatiun is outlined. Ensemble theory… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

1991
1991
2001
2001

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

2
1

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 11 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…With this lexically vague concept while is very untypical of the grammatical category of nouns as content bearers within our cline of grammatical categories. Yet, grammatically the noun while has the autonomous qualities of nouns (Zelinsky-Wibbelt, 1988;Zelinsky-Wibbelt, 1992). It constrains the relational meanings of verbs, it can be determined and modified, and it can have co-referential functions, as it has in ( 9) (Hopper and Traugott, 1993, 104):…”
Section: Grammaticalization Paths Of Whilementioning
confidence: 99%
“…With this lexically vague concept while is very untypical of the grammatical category of nouns as content bearers within our cline of grammatical categories. Yet, grammatically the noun while has the autonomous qualities of nouns (Zelinsky-Wibbelt, 1988;Zelinsky-Wibbelt, 1992). It constrains the relational meanings of verbs, it can be determined and modified, and it can have co-referential functions, as it has in ( 9) (Hopper and Traugott, 1993, 104):…”
Section: Grammaticalization Paths Of Whilementioning
confidence: 99%