2021
DOI: 10.24040/2021.9788055719030
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Učebnica tlmočenia : skúsenosti a dôkazy

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
0
0
4

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

3
1

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(4 citation statements)
references
References 23 publications
0
0
0
4
Order By: Relevance
“…V skupine absolventov a tlmočníkov s dlhšou praxou sa nakoniec do realizácie výskumu nezapojili všetci jednotlivci, ktorí nám pôvodne prisľúbili svoju účasť. Taktiež realizované prieskumy medzi študentmi naznačujú, že preferencia tlmočenia je príznačná len pre malú časť študentov filológie, zvyčajne je to menej než pätina, podobné zastúpenie prislúcha aj kombinovanej tlmočníckoprekladateľskej preferencii (Djovčoš -Melicherčíková -Vilímek 2021). To znamená, že počet študentov vhodných pre výskum tlmočenia, ktorý sa usiluje o komparáciu s profesionálmi, je obmedzený a nízky.…”
Section: Výsledky a Diskusiaunclassified
“…V skupine absolventov a tlmočníkov s dlhšou praxou sa nakoniec do realizácie výskumu nezapojili všetci jednotlivci, ktorí nám pôvodne prisľúbili svoju účasť. Taktiež realizované prieskumy medzi študentmi naznačujú, že preferencia tlmočenia je príznačná len pre malú časť študentov filológie, zvyčajne je to menej než pätina, podobné zastúpenie prislúcha aj kombinovanej tlmočníckoprekladateľskej preferencii (Djovčoš -Melicherčíková -Vilímek 2021). To znamená, že počet študentov vhodných pre výskum tlmočenia, ktorý sa usiluje o komparáciu s profesionálmi, je obmedzený a nízky.…”
Section: Výsledky a Diskusiaunclassified
“…A čo osobnostné predispozície, do akej miery sú relevantné pre povolanie tlmočníka a poskytovanie profesionálnych tlmočníckych služieb? Prečo tak málo študentov, ktorí nastúpia na štúdium filológie zamerané na prípravu budúcich prekladateľov a tlmočníkov, inklinuje k tlmočeniu (Melicherčíková, 2017;Djovčoš -Melicherčíková -Vilímek, 2021), hoci disponujú výbornými kognitívnymi zručnosťami? Súvisí to s ich osobnosťou?…”
Section: úVodunclassified
“…Členovia medzinárodnej organizácie AIIC pripisovali väčšiu váhu formálnym kritériám a kritériám, ktoré súviseli s prejavom, než ich kolegovia z nemeckej organizácie VKD. Napriek tomu bol rozdiel medzi skupinami štatisticky vý- 38 Nedávne zistenia zo sociologického výskumu tlmočníckej profesie na Slovensku prinášajú napríklad publikácie Djovčoš -Hostová -Peréz -Šveda (2020) a Djovčoš -Šveda (2021Djovčoš -Šveda ( , 2023. 39 Verband der Konferenzdolmetscher znamný len pri kritériu správna gramatika.…”
Section: Prieskumy O Kvalite Medzi Konferenčnými Tlmočníkmiunclassified
See 1 more Smart Citation