Evidentials
DOI: 10.1515/9783110805284.61
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Turkic indirectives

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

4
14
0
8

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 26 publications
(27 citation statements)
references
References 0 publications
4
14
0
8
Order By: Relevance
“…The reference point in evidential verb forms is established by fixing the evaluation time as speech time 6 (Enç, 2004, p. 208). Furthermore, this characterization is in line with Johanson's (2000Johanson's ( , 2006 analysis of aspectual-temporal features of Turkish inferential and reportative forms (the 'indirective' in his terms). He argues that these forms derive their relevance solely from the speakers' viewpoint, possibly through the observation of results, traces, or report about them (Johanson, 2006, p. 78).…”
Section: Turkish Evidentials and Past Time Referencesupporting
confidence: 83%
See 2 more Smart Citations
“…The reference point in evidential verb forms is established by fixing the evaluation time as speech time 6 (Enç, 2004, p. 208). Furthermore, this characterization is in line with Johanson's (2000Johanson's ( , 2006 analysis of aspectual-temporal features of Turkish inferential and reportative forms (the 'indirective' in his terms). He argues that these forms derive their relevance solely from the speakers' viewpoint, possibly through the observation of results, traces, or report about them (Johanson, 2006, p. 78).…”
Section: Turkish Evidentials and Past Time Referencesupporting
confidence: 83%
“…The direct perception --DI and the inferential --mIş are considered to have temporal/aspectual and evidential (as well as modal) functions. However, a number of studies have shown that the reportative --(I)mIş behaves differently from the inferential --mIş, 5 and does not mark tense/aspect but only evidential category of reportative (Aksu-Koç and Slobin, 1986;Aksu-Koç, 1988;Aksu-Koç, 2000;Aksu-Koç et al, 2009;Csató , 2000;Gül, 2009;Johanson, 2000Johanson, , 2006. Turkish evidentials have been classified under modality, as a category of epistemic implications for the speaker's degree of certainty about the proposition asserted (e.g., Aksu-Koç, 1988;Slobin and Aksu, 1982) in close relationship to the epistemic modality (see also: Chafe and Nichols, 1986;Givó n, 1982;Palmer, 2001).…”
Section: Turkish Evidentials and Past Time Referencementioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…(Slobin & Aksu-Koç 1982: 192) DeLancey follows Slobin & Aksu-Koç (1982 29 in suggesting that the use of mIş to mark inference or hearsay are extensions of the morpheme's basic meaning to mark surprise. Lazard (1999) and Johanson (2000) hold that all three uses are instances of a larger category, which they refer to respectively as "mediative" and "indirective".…”
Section: Delancey's Other Examples Of Mirativitymentioning
confidence: 99%
“…One may tentatively conclude that Hare, Sunwar, Korean, and Kalasha, like Tibetan, have a sensory evidential. The same analysis is inappropriate for Turkish, which is probably better described as having a "mediative" (Lazard 1999) or "indirective" (Johanson 2000).…”
Section: (56)mentioning
confidence: 99%