2021
DOI: 10.18203/2349-3933.ijam20210076
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translation of revised WHO international league against rheumatism community oriented program for the control of rheumatic diseases core English questionnaire into Bengali and its cross-cultural adaptation and validation

Abstract: Background: The World Health Organization (WHO) and the International League Against Rheumatism (ILAR) initiated the Community-Oriented Program for the Control of Rheumatic Diseases (COPCORD) project in 1981. The aim of this study was to translate the revised WHO-ILAR COPCORD questionnaire into Bengali and to test if the Bengali version could be reliably used for the identifying rheumatic diseases in Bangladeshi people.Methods: This was an observational study conducted in rheumatology wing, department of medic… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2021
2021

Publication Types

Select...
1

Relationship

1
0

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 5 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…A study by Islam et al assessed translation and validation of the COPCORD questionnaire into Bangla 21 . The study, comprising forward translation, back translation and validation, was carried out among a Bangladeshi population.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…A study by Islam et al assessed translation and validation of the COPCORD questionnaire into Bangla 21 . The study, comprising forward translation, back translation and validation, was carried out among a Bangladeshi population.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%