“…After the translation, the text was re-translated into English by two other translators. The translation was found to be accurate, with 82% and 89% agreement observed between the two translations (Johnson, 1984). The TASR was designed to be used by clinicians to document and summarise the assessment of a patient who may be suicidal, and to ensure that the clinician has covered the most relevant details of the case, as well as the symptoms and history necessary to assess SR. TASR consists of three parts: • individual risk profile: sex, age, suicide family history, chronic diseases, mental disorders, poor social support, substance abuse, physical/sexual abuse (one point for each factor); • symptoms from the risk group: depressive symptoms, positive symptoms, hopelessness, worthlessness, anhedonia, anxiety/agitation, panic attacks, anger, impulsiveness (two points); • risk factors from the history, in fact, this part largely includes symptoms from the current psychiatric examination: recent (operationalised as a week) psychoactive substance use, suicidal thoughts, intentions, suicide planning, suicidal/homicidal imperatives, past SA, perception of current problems as unsolvable, access to lethal means (three points).…”