The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
2008
DOI: 10.1163/156913308x289069
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translating Human Rights into Muslim Vernaculars

Abstract: Using Islam as an example, I show how interpreters can develop human rights within their own culture even as they draw on extra-local ideas and practices. Th ey can do so despite points of significant conflict between the local culture and that of human rights, in ways that need to resonate with the local culture yet also challenge it. Translators can do the work they do because they have the "dual consciousness" of outside intermediaries and local participants.Keywords human rights, cultural change, democrati… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
13
0

Year Published

2010
2010
2021
2021

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(13 citation statements)
references
References 2 publications
0
13
0
Order By: Relevance
“…For a typology, see Strydom (2007). 7) Th is article extends the theory I fi rst developed in Gregg (2003a). 8) Th eoretical work that would result in proposals for action must at some point generate actionable propositions.…”
Section: Against Essentializing Approaches Toward Culturementioning
confidence: 70%
“…For a typology, see Strydom (2007). 7) Th is article extends the theory I fi rst developed in Gregg (2003a). 8) Th eoretical work that would result in proposals for action must at some point generate actionable propositions.…”
Section: Against Essentializing Approaches Toward Culturementioning
confidence: 70%
“…While some scholars indicate that transnational notions of human rights that were translated in certain domestic settings were not significantly transformed (Stern 2005;Gregg 2008), others demonstrate how, in other contexts, the localization resulted in rather hybrid discourses and practices (Goldstein 2007;Speed 2007).…”
Section: Vernacularization Of International Norms Through Human Rightmentioning
confidence: 99%
“…It is commonly argued (or assumed) that the "real" or "core" commitments and interests of human rights activists are universal rather than particular (Kennedy 2004), even though there are pragmatic considerations as well. Thus, the adaptations of global human rights norms, as well as the use of domestic legal system and instruments, are prevalently perceived as more efficient and pragmatic in our world of sovereignty (Acharya 2004;Gregg, 2008;Levitt and Merry 2009;Ş erban Rosen and Yoon 2009;Merry et al 2010). Moreover, according to scholars like Levitt and Merry (2009), it is more difficult to gain local support and legitimacy for highly challenging ideologies.…”
Section: Vernacularization Of International Norms Through Human Rightmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations