2009
DOI: 10.1590/s0101-81082009000300005
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tradução e adaptação transcultural da versão brasileira da Fear of Negative Evaluation Scale (FNE)

Abstract: ResumoIntrodução: A Fear of Negative Evaluation Scale (FNE) apresenta como proposta avaliar o medo referente a avaliações sociais em população adulta. Sua adaptação transcultural apresenta-se como primeiro passo para futuras comparações relativas ao construto medido pelo instrumento em diferentes amostras. O presente estudo tem como objetivo a adaptação semântica da FNE para o português do Brasil. Método: Processo realizado por meio de duas traduções e retrotraduções elaboradas por avaliadores independentes e … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

0
1
0
6

Year Published

2010
2010
2020
2020

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

5
3

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(7 citation statements)
references
References 16 publications
(44 reference statements)
0
1
0
6
Order By: Relevance
“…Os itens 1,3,4,5,6,7,8,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,23,24, 26 e 27 permaneceram semelhantes ao que foi proposto na primeira versão sintética do instrumento. Os itens 2, 9, 10, 11, 22, 25, 28, 29 e 30 sofreram alterações, buscando-se um melhor ajuste deles à população-alvo.…”
Section: Tabela 2 Aplicação Experimental -Dados Descritivos Da Populunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Os itens 1,3,4,5,6,7,8,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,23,24, 26 e 27 permaneceram semelhantes ao que foi proposto na primeira versão sintética do instrumento. Os itens 2, 9, 10, 11, 22, 25, 28, 29 e 30 sofreram alterações, buscando-se um melhor ajuste deles à população-alvo.…”
Section: Tabela 2 Aplicação Experimental -Dados Descritivos Da Populunclassified
“…Observa-se nos últimos anos o aumento da produção referente a instrumentos de medidas específicos para os quadros de ansiedade [3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16] ; além disso, o uso de testes e escalas já adotados internacionalmente apresenta a vantagem de permitir a comparação entre dados oriundos de diferentes populações, representativas de diversas culturas 17 .…”
Section: Introductionunclassified
“…Nota-se nos últimos anos o interesse tanto no desenvolvimento de novas escalas para avaliação de ansiedade [10][11] quanto na adaptação para o português brasileiro de instrumentos já utilizados internacionalmente [12][13][14][15][16][17][18][19][20] , o que apresenta ainda a vantagem de possibilitar comparações transculturais 21 entre resultados obtidos por diferentes populações geográfica e culturalmente distantes.…”
Section: Introductionunclassified
“…Nota-se, na literatura, o crescente aumento das escalas adaptadas transculturalmente para a população brasileira [14][15][16][17][18][19][20][21][22][23] .…”
Section: Introductionunclassified