DOI: 10.47749/t/unicamp.2014.938051
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tough-constructions e posição de sujeito no português brasileiro

Abstract: propõe a examinar orações infinitivas preposicionadas em construções com predicados de natureza adjetival do tipo "difícil/ fácil", denominadas tough-construtions na literatura gerativista. Parte-se da observação de Galves (1987) acerca da ambiguidade que tais sentenças desencadeiam no Português Brasileiro (PB), mas não no Português Europeu (PE), com a finalidade de responder por qual motivo o PB admite a interpretação em que o sujeito nulo da oração encaixada pode ser correferente ao DP na posição de sujeito … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 27 publications
(71 reference statements)
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…74 Así, lo que a nivel discursivo se presentó como un proceso de pacificación y progreso, en realidad era un escenario de intereses enfrentados entre las entidades lusitanas y romanas, en el que la propiedad de la tierra se utilizó por ambas partes como una baza valiosa en las negociaciones diplomáticas y la coacción militar. 75 Desde este punto de vista, queda por determinar cuál era originalmente la titularidad de esos terrenos, si habían sido anexionados previamente y eran ya de propiedad romana (ager occupatorius o menos probablemente ager publicus) o si habían sido confiscados en campaña a esas mismas civitates lusitanas que los iban a recibir (¿recuperar?). 76 Esto supondría la diferencia entre hablar de una mera concesión por parte romana, haciendo possessores pero no titulares a los lusitanos desposeídos -pues la propiedad sería del Estado romano-, o de una exigencia de restitución de soberanía territorial por parte lusitana, lo que cambia sustancialmente el sentido de las negociaciones y el equilibrio de pesos entre los interlocutores.…”
Section: Duranteunclassified
“…74 Así, lo que a nivel discursivo se presentó como un proceso de pacificación y progreso, en realidad era un escenario de intereses enfrentados entre las entidades lusitanas y romanas, en el que la propiedad de la tierra se utilizó por ambas partes como una baza valiosa en las negociaciones diplomáticas y la coacción militar. 75 Desde este punto de vista, queda por determinar cuál era originalmente la titularidad de esos terrenos, si habían sido anexionados previamente y eran ya de propiedad romana (ager occupatorius o menos probablemente ager publicus) o si habían sido confiscados en campaña a esas mismas civitates lusitanas que los iban a recibir (¿recuperar?). 76 Esto supondría la diferencia entre hablar de una mera concesión por parte romana, haciendo possessores pero no titulares a los lusitanos desposeídos -pues la propiedad sería del Estado romano-, o de una exigencia de restitución de soberanía territorial por parte lusitana, lo que cambia sustancialmente el sentido de las negociaciones y el equilibrio de pesos entre los interlocutores.…”
Section: Duranteunclassified