2018
DOI: 10.30853/filnauki.2018-2-1.38
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Ways of Translating Realia in the Novel “Divergent” by V. Roth

Abstract: The purpose of the article is to study the ways of translating realia in fiction by the example of Veronica Roth’s work “Diver-gent”. The authors analyze the realia of the novel selected by the method of random sampling, as well as the ways of their translation. Basing on this analysis, an attempt is made to determine the most successful variant of the translation of each piece of realia under consideration. In addition, the paper presents the results of the statistical analysis of the frequency of using one o… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles