2011
DOI: 10.1037/a0023606
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The role of adolescents' native language fluency on quality of communication and respect for parents in Chinese and Korean immigrant families.

Abstract: This study examines whether loss of the native or parental language among adolescents from immigrant families has consequences for their relationships with their parents. The study sample included 614 ninth-grade adolescents from Chinese and Korean immigrant families. All adolescents completed measures of native and English language fluency, parental respect, and quality of communication. Results indicated a positive association between adolescents' native fluency and parental respect, even after accounting fo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

1
27
0

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 25 publications
(31 citation statements)
references
References 29 publications
1
27
0
Order By: Relevance
“…Perez, 2011; Tseng & Fuligni, 2000; Vuorenkoski et al, 2000), or sometimes both aspects are considered. Two articles used the term ‘subtractive bilingualism’ (Boutakidis et al, 2011; Tseng & Fuligni, 2000), defining it as when children ‘lose the native language at the same time they acquire English proficiency’ (Tseng & Fuligni, 2000, p. 474); other studies use the term ‘linguistic acculturation’ (Boutakidis et al, 2011; Choi et al, 2017; Perez, 2011) to describe the process by which individuals acquire the language of the majority culture. Vuorenkoski et al (2000), on the other hand, use the term ‘semilingual’ to describe children who spoke both Swedish and Finnish to their mothers before their re-migration and thus have ‘no true native language’ (p. 262).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Perez, 2011; Tseng & Fuligni, 2000; Vuorenkoski et al, 2000), or sometimes both aspects are considered. Two articles used the term ‘subtractive bilingualism’ (Boutakidis et al, 2011; Tseng & Fuligni, 2000), defining it as when children ‘lose the native language at the same time they acquire English proficiency’ (Tseng & Fuligni, 2000, p. 474); other studies use the term ‘linguistic acculturation’ (Boutakidis et al, 2011; Choi et al, 2017; Perez, 2011) to describe the process by which individuals acquire the language of the majority culture. Vuorenkoski et al (2000), on the other hand, use the term ‘semilingual’ to describe children who spoke both Swedish and Finnish to their mothers before their re-migration and thus have ‘no true native language’ (p. 262).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Furthermore, communication problems between parents and children might have negative effects on mental health, and loss of native fluency among first-and second-generation adolescents may cause acculturative, communicative, and relational difficulties between immigrant parents and their children. In addition, immigrant children tend to acculturate faster than their parents, and this often creates a cultural gap (Boutakidis, Chao, & Rodríguez, 2011). Parent-Adolescent acculturation gaps, ethnic identity, and perceptions of a negative reception by the host population were found to predict compromised parent-adolescent communication in the U.S. (Schwartz et al, 2012).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…At the same time, immigrant youths’ knowledge of their ethnic languages increased their receptivity to parental guidance and decreased the probability of academic problems, parent–child conflict, and lower self‐esteem (Rumbaut ; Portes and Rumbaut ; Schecter and Bayley ; Zhang ). In a study of Chinese‐ and Korean‐origin adolescents, Boutakidis, Chao, and Rodriguez () found positive associations between youths’ ethnic language proficiency and respect for parents, as well as higher quality of communication with fathers, regardless of parental English proficiency. Zhou and Bankston () reported that in those Vietnamese American families where parents emphasized school success, adolescents’ ethnic language proficiency was associated with higher educational aspirations and better academic performance regardless of the family's socioeconomic status.…”
mentioning
confidence: 99%
“…In their 1999 study of bilingualism and academic achievement of first‐ and second‐generation Asian Americans in the United States, Mouw and Xie indeed found no support for bilingual advantage and concluded that the benefits of youths’ ethnic language use — and, by extension, of bilingualism — are transitional and “almost entirely contingent on the parents’ lack of English‐language proficiency” (, 250). Although a number of studies — notably Portes and Hao () and Boutakidis, Chao, and Rodriguez () — challenged this conclusion and reaffirmed the importance of ethnic language maintenance and bilingualism, the question about the nature and extent of bilingual benefits merits further consideration.…”
mentioning
confidence: 99%