Rara &Amp; Rarissima 2010
DOI: 10.1515/9783110228557.359
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The puzzle of two terms for red in Hungarian

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3

Citation Types

0
6
0

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(6 citation statements)
references
References 0 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…As a consequence of these improvements and the power of the proposed hierarchy, we must affirm that it is still a very accepted and widely used theory for research related to colors in languages. For this reason, in recent years, we can see studies on the functioning or application of this hierarchy in a specific language such as Czech 4 or Hungarian 5 or in general in linguistic families such as the Slavic languages 42 . There are also authors who have opted to extend the methodology proposed in the World Color Survey to languages that had not been included in that study, 7 with a dialectal detailing with differences in the coding of the basic colors.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…As a consequence of these improvements and the power of the proposed hierarchy, we must affirm that it is still a very accepted and widely used theory for research related to colors in languages. For this reason, in recent years, we can see studies on the functioning or application of this hierarchy in a specific language such as Czech 4 or Hungarian 5 or in general in linguistic families such as the Slavic languages 42 . There are also authors who have opted to extend the methodology proposed in the World Color Survey to languages that had not been included in that study, 7 with a dialectal detailing with differences in the coding of the basic colors.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Most of those studies focus their attention in single languages. [3][4][5] The use of questionnaires is the most frequent technique used in this literature. 6,7 Important advances in this field have been achieved.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Some languages are reported to have more than 11 BCTs. Known examples are languages with two BCTs for blue, such as Russian: sinij “dark blue” and goluboj “light blue”, 4,5 Turkish: mavi for “blue” and lacivert for “dark blue”, 6 or Thai: nam‐ngoen “dark blue” and fa “sky/light blue” 7 ; or languages such as Hungarian, which has two BCTs for red: piros “light red” and vörös “dark red” (Papp 8 ; but see Uusküla and Sutrop, 9,10 for an opposite view). The first objective of our study is thus to determine the exact number of BCTs in Mandarin and Spanish.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Since Berlin and Kay's assertion concerning the piros-vörös duality in their famous work (i.e. that piros is primary while vörös is possibly a secondary color term, see 1991:35-36), many researchers have focused on how to define the interrelationship between piros and vörös (Maclaury et al 1997;Kiss -Forbes 2001;Kiss 2004;Uusküla -Sutrop 2010;Uusküla 2011;Benczes -Tóth-Czifra 2014;Földvári 2015;Tóth-Czifra -Benczes 2016;Grossmann 2016;Szitó 2020).…”
mentioning
confidence: 99%
“…She graduated with honors as an ethnographer in 2008, then continued her studies at the university's Interdisciplinary Doctoral School. Between 2006 and2011, her fieldwork focused on local color classification and color terms in various Hungarian-speaking regions. Between 2013 and 2020, she held a junior scholarship at the Institute of Ethnology of the Hungarian Academy of Sciences' Research Center for the Humanities.…”
mentioning
confidence: 99%