Abstract:When translating The Second Sex—published in 2009 and 2010—the translators had to find the right translation for the word femme, a word with multiple meanings and connotations. For the iconic sentence, On ne nait pas femme: on le devient, a translation was chosen that omits the indefinite article “a” (used in the 1953 translation): One is not born, but becomes, woman. While the antecedent for the pronoun le in the French is femme, it refers to a state of being, the essence of woman. The dropping of the indefin… Show more
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.