2006
DOI: 10.2167/cilp109.0
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Language Situation in Mexico

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
12
0
1

Year Published

2010
2010
2021
2021

Publication Types

Select...
6
2
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 28 publications
(13 citation statements)
references
References 5 publications
0
12
0
1
Order By: Relevance
“…In some cases, the use of the languages was characterized by the rigid compartmentalization of Rarámuri within the family, home, and community boundaries and Spanish within interaction with Spanish‐speaking people. In a few other cases, bilingual Rarámuri mothers spoke only Spanish to their children at home, especially when living in the village or near the sawmill and in the context of “inter‐language marriages.” The Rarámuri situation in Cusárare seemed to reflect a general trait observed among Mexican Indigenous languages, which remain strong in rural and isolated areas (Terborg et al. 2006:435), where also the low presence of mestizos allowed for a “high saturation” (Baker 2006) of Rarámuri speakers.…”
Section: A Sociolinguistic Profile Of the Rarámuri Community And Schoolmentioning
confidence: 91%
“…In some cases, the use of the languages was characterized by the rigid compartmentalization of Rarámuri within the family, home, and community boundaries and Spanish within interaction with Spanish‐speaking people. In a few other cases, bilingual Rarámuri mothers spoke only Spanish to their children at home, especially when living in the village or near the sawmill and in the context of “inter‐language marriages.” The Rarámuri situation in Cusárare seemed to reflect a general trait observed among Mexican Indigenous languages, which remain strong in rural and isolated areas (Terborg et al. 2006:435), where also the low presence of mestizos allowed for a “high saturation” (Baker 2006) of Rarámuri speakers.…”
Section: A Sociolinguistic Profile Of the Rarámuri Community And Schoolmentioning
confidence: 91%
“…However, this learner's statement is not clear as to the source of learners' low motivation concerning teaching practices. Nine of the participant teachers felt that learners' low motivation was caused by a reliance on textbooks, as cautioned by Terborg, García Landa, and Moore (2006). According to the participant teachers, it is the administration which has imposed the use of textbooks despite the fact that the content of the textbooks is not related to the objectives of the curriculum.…”
Section: Extract 14mentioning
confidence: 99%
“…While Mexico’s indigenous heritage was glorified in a movement known as Indigenismo , contemporary indigenous culture was seen as backward and inconsistent with a project of modernization and national unification. Educational policy during this time was explicitly focused on the castilianization ( castellanización ) of the indigenous population, or its conversion to the Spanish language (Stavenhagen 2002; de la Peña 2002; Terborg, García Landa and Moore 2008; Tinajero and Englander 2011). Critics of government-sponsored education programs and other economic assistance programs geared towards indigenous groups, charged that they were motivated by a homogenizing agenda that suppressed alternative cultural identities (Warman et al 1970; Bonfil Batalla 1996 [1987]).…”
Section: The Mexican State’s New Multicultural Agenda and Its Consequmentioning
confidence: 99%
“…Indigenous students are not generally given preferential treatment in university admissions. Educational programs geared towards indigenous schoolchildren are mostly concerned with providing bilingual education to children whose first language is not Spanish (Terborg, García Landa and Moore 2008). Government assistance programs are also largely need-based, rather than targeted at specific ethnic groups.…”
Section: The Mexican State’s New Multicultural Agenda and Its Consequmentioning
confidence: 99%