Procesos De Gramaticalización en La Historia Del Español 2014
DOI: 10.31819/9783954871988-012
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Interplay of Object Clitic Doubling and the Grammaticalization of Address Forms in the Genre of Collections of Letters in Spanish ( Peliger, 1599; Páez, 1630; Sobrino, 1720)

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2019
2019
2020
2020

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…Moreover, the diachrony of writing reflected by a corpus is often supposed to be equivalent to the diachrony of the whole language without discussing the orality-literacy interface.2 Obviously, grammaticalization theory can be developed towards a more differentiated analysis. In this sense, Sáez Rivera (2006Rivera ( , 2013Rivera ( , 2014aRivera ( , 2014b analyzes whole texts, takes into account all variants, suggests studies on dialects,3 and includes, as far as possible, the differentiation of oral and written traditions. But only a metalinguistic commentary from the beginning of the 18th century provides the insight that usted had become the spoken variant for written v.m., the abbreviation of vuestra merced (Sáez Rivera 2006: 2904.…”
Section: Grammaticalization Theorymentioning
confidence: 99%
“…Moreover, the diachrony of writing reflected by a corpus is often supposed to be equivalent to the diachrony of the whole language without discussing the orality-literacy interface.2 Obviously, grammaticalization theory can be developed towards a more differentiated analysis. In this sense, Sáez Rivera (2006Rivera ( , 2013Rivera ( , 2014aRivera ( , 2014b analyzes whole texts, takes into account all variants, suggests studies on dialects,3 and includes, as far as possible, the differentiation of oral and written traditions. But only a metalinguistic commentary from the beginning of the 18th century provides the insight that usted had become the spoken variant for written v.m., the abbreviation of vuestra merced (Sáez Rivera 2006: 2904.…”
Section: Grammaticalization Theorymentioning
confidence: 99%
“…7 Es paralelo el interés por los tratados de misivas, que contenían indicaciones y modelos tanto estructurales como expresivos para facilitar la redacción de diferentes tipos de cartas: cf. GarcíaGodoy (2012), Sáez (2014.…”
unclassified