Resumo: Este artigo apresenta os problemas envolvidos no ensino e na avaliação da compreensão de idéias principais em leitura em língua estrangeira (inglês): arrolamos os pontos que provocam falta de consenso na definição do termo idéias principais; apontamos a dificuldade de se estabelecer critérios para a identificação e avaliação dessas idéias; apontamos uma lacuna entre o ensino e a pesquisa na área de compreensão em leitura em língua estrangeira. Argumentamos que modelos de atribuição de importância à informação que já se encontram corroboradas por resultados experimentais podem contribuir para o preenchimento dessa lacuna. No entanto, concluímos que, devido à complexidade envolvida na compreensão de idéias principais, há uma necessidade de se conduzir novas pesquisas experimentais e de cunho etnográfico. Palavras-chave: compreensão em leitura em língua estrangeira (inglês), ensino e avaliação de idéias principais, modelo de atribuição de importância à informação Abstract: This paper presents the difficulties in assessing and teaching the ability to identify main ideas in EFL: the lack of consensus on what the term main idea means; the difficulty in establishing a criterion for main idea identification; the gap between research and EFL reading instruction. Attempting to bridge this gap, we propose that it is important for teachers and test constructors to become acquainted with models of assignment of importance to information which have already received support from previous experimental research. Finally, we conclude that due to the complexity of the construct (ability to identify main ideas), there is a need for further experimental and ethnographic research. SIGNUM: Estud. Ling., Londrina, n. 7/2, p. 225-240, dez. 2004 226